-
英文歌曲天天唱: Next To You
天天唱人氣超旺的一首歌曲,她在處理歌曲時(shí)那種自然就溶入其中的投入度,并不是每個(gè)歌手身上都能找到的特質(zhì),這些在她處理一些中慢版的抒情歌時(shí)顯得特別的突出,甚至有些超乎她年紀(jì)的成熟感。 模唱片段: Two o'clock and I [w]wish[/w] that I was sleeping You're in my head like a song on the radio All I know is I gotta get next to you Yeah I gotta get next to you Sitting here turning minutes in the hours
-
英文歌曲天天唱:Make you feel my love
《英樂(lè)天天唱》是一檔模仿唱歌類(lèi)節(jié)目,目的在于提升大家的英語(yǔ)口語(yǔ)能力。主持人會(huì)在每期節(jié)目中選取好聽(tīng)的歌曲片段,并給出發(fā)音提示和模仿示例。喜歡聽(tīng)音樂(lè)的童鞋可要積極參與哦! 阿黛爾(Adele),英國(guó)著名流行女歌手,格萊美獎(jiǎng)寵兒,首位全英天天唱音樂(lè)獎(jiǎng)評(píng)審團(tuán)獎(jiǎng)得主。她的首張專(zhuān)輯《19》獲得水星音樂(lè)獎(jiǎng)提名,該專(zhuān)輯以全球超過(guò)760萬(wàn)的銷(xiāo)售量獲得7白金銷(xiāo)售認(rèn)證。第二張專(zhuān)輯《21》在全球大熱,讓她一舉躍上世界樂(lè)壇的頂峰,該專(zhuān)輯全球銷(xiāo)量突破2800萬(wàn),是21世紀(jì)全球銷(xiāo)量最高的女性音樂(lè)專(zhuān)輯。截止目前,Adele的個(gè)人專(zhuān)輯總銷(xiāo)量突破3700萬(wàn),單曲總銷(xiāo)量突破4300萬(wàn)。在第54屆格萊美頒獎(jiǎng)典禮中憑借專(zhuān)輯《21》共奪得
-
英文歌曲天天唱:Upside Down
《英樂(lè)天天唱》是一檔模仿唱歌類(lèi)節(jié)目,目的在于提升大家的英語(yǔ)口語(yǔ)能力。主持人會(huì)在每期節(jié)目中選取好聽(tīng)的歌曲片段,并給出發(fā)音提示和模仿示例。喜歡聽(tīng)音樂(lè)的童鞋可要積極參與哦! ? ? ? ? ? ? ? ? ? 樂(lè)組合自98年成立以來(lái),不到兩年便一飛沖天獲得多項(xiàng)國(guó)際性獎(jiǎng)項(xiàng)、專(zhuān)輯全球熱賣(mài)的暢銷(xiāo)成績(jī)和與超級(jí)男孩,布蘭妮共同展開(kāi)的美國(guó)巡回演出,使他們成為風(fēng)靡歐洲的當(dāng)紅青少年偶像團(tuán)體。 伴奏: My grades are down from A's to D's I'm way behind in history I lost myself in fantasies Of you and me together I don't know why - I - I but dreaming's all I do I won't get by-I-I on mere imagination 模唱: 講解: 去滬江部落訂閱本節(jié)目! 想要得到主持人專(zhuān)業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見(jiàn)嗎?快來(lái)節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>>
-
英聞天天譯: 雙匯收購(gòu)
部門(mén)之前從國(guó)家安全、利益角度對(duì)這一收購(gòu)案進(jìn)行了評(píng)估審核。雙方公司在周五同時(shí)發(fā)表了聲明。? 有史以來(lái)規(guī)模最大的中國(guó)企業(yè)收購(gòu)美國(guó)公司案得英聞天天到了美國(guó)外國(guó)投資審查委員的批準(zhǔn),這無(wú)疑為收購(gòu)案鋪平了道路。 美國(guó)最大的豬肉生產(chǎn)商-史密斯菲爾德的股東們將在9月24日就這一收購(gòu)案進(jìn)行投票表決。如果股東們一致通過(guò),收購(gòu)協(xié)議就有可能在不久的將來(lái)簽署。 雙匯首席執(zhí)行官楊志軍在周日說(shuō)道:“雙匯國(guó)際和史密斯菲爾德都有長(zhǎng)久一貫的記錄,那就是為全世界的顧客提供優(yōu)質(zhì)食物。我們期待合并后的公司能夠齊心協(xié)力再創(chuàng)輝煌”。 參考譯文3: 美國(guó)財(cái)政部出于對(duì)國(guó)家安全問(wèn)題的考慮,對(duì)雙匯國(guó)際(Shuanghui International)以47億美元收購(gòu)史密斯菲爾德食品公司(Smithfield Foods)的交易進(jìn)行了審核。周五兩家公司共同表示審核已經(jīng)通過(guò)。 美國(guó)外國(guó)投資委員會(huì)(Committee on Foreign Investment)的支持促進(jìn)了這一中方對(duì)美企的史上最大規(guī)模收購(gòu)實(shí)現(xiàn)。 美國(guó)最大生豬養(yǎng)殖集團(tuán)史密斯菲爾德公司的股東們,將在9月24日對(duì)收購(gòu)提案進(jìn)行討論。如果獲得批準(zhǔn),這筆交易不久后就會(huì)完成。 雙匯國(guó)際首席執(zhí)行官楊摯君在周五表示,“雙匯國(guó)際和史密斯菲爾德食品公司都是世界范圍內(nèi)享有勝譽(yù)的公司,我們長(zhǎng)期持續(xù)為客戶(hù)提供高質(zhì)量食品,并且我們有期望達(dá)成協(xié)議合并成一個(gè)公司?!?想要得到主持人專(zhuān)業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見(jiàn)嗎?快來(lái)節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>>
-
英文歌曲天天唱:Roar
出聲 Scared to rock the boat and make a mess 害怕搞砸事情 制造混亂 So I sat quietly, agreed politely 所以只好默默靜坐 殷勤首肯 I guess that I forgot I had a choice 也許我早已忘記我也能掌握全局 I let you push me past the breaking point 卻任天天唱由你一次次觸及我底線 我只能默默承受 I stood for nothing, so I fell for everything 我一事不執(zhí) 以致萬(wàn)事難成 You held me down, but I got up 你極力想要控制我 但我不會(huì)這樣屈服 Already brushing off the dust 我已擺脫世俗 凈化心靈 You hear my voice, your hear that sound 你是否聽(tīng)到我的心聲 你是否聽(tīng)到我的吶喊 Like thunder, gonna shake your ground 就如一道霹靂 擊穿你腳下的土地 You held me down, but I got up 你急切想要壓制我 但我已經(jīng)雄起 Get ready cause I’ve had enough 做好起義準(zhǔn)備 因我已無(wú)法忍受 I see it all, I see it now 我已看穿全局 看清局勢(shì) 模唱部分: 講解: 模唱: 去滬江部落訂閱本節(jié)目! 想要得到主持人專(zhuān)業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見(jiàn)嗎?快來(lái)節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>>
-
英聞天天譯: 車(chē)翻入河
英聞天天
-
英文歌曲天天唱:Part of me
《英樂(lè)天天唱
-
英聞天天譯: 還債還是不還
英聞天天
-
英文歌曲天天唱:Take a bow
《英樂(lè)天天唱》是一檔模仿唱歌類(lèi)節(jié)目,目的在于提升大家的英語(yǔ)口語(yǔ)能力。 主持人會(huì)在每期節(jié)目中選取好聽(tīng)的歌曲片段,并給出發(fā)音提示和模仿示例。喜歡聽(tīng)音樂(lè) 的童鞋可要積極參與哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! Rihanna的歌唱風(fēng)格受1980年代流行音樂(lè)影響。在Billboard Hot 100榜單上有12首冠軍單曲,是Billboard榜單52年歷史上最快達(dá)到該成績(jī)的個(gè)人歌手。她在2008年榮獲第50屆格蘭美獎(jiǎng),是首位獲格萊美獎(jiǎng)的巴巴多斯女歌手。剛出道的Rihanna被各大媒體雜志紛紛封上“最受期待的明日之星”的稱(chēng)號(hào),2009年更被奢侈品品牌GUCCI看中,成為GUCCI “Tattoo Heart