詩文由擴(kuò)展而定,有時含有精心的隱喻和巧妙構(gòu)思,語言通常是華麗的,適合演員高聲朗讀而不是說話。一些評論家的觀點認(rèn)為,《泰特斯·安特洛尼克斯》中莊重的演說詞,經(jīng)常阻礙了情節(jié);《維洛那二紳士》的臺詞被評論為做作不自然。
口譯筆譯課程推薦 | |||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
CATTI筆譯備考班 | CATTI三級口譯班 | CATTI二級口譯班 | 零基礎(chǔ)中級口譯班 |