- [英語閱讀] 加州要鬧獨立了?川普上位的沖擊力果然不小
As Donald Trump’s shock election victory reverberated around Silicon Valley late on Tuesday night, some high-profile technologists were already calling for California to secede from...
- [英語聽力] 川普勝選演講+希拉里敗選演講,雙語字幕
果不其然,一當(dāng)上總統(tǒng),川普的講話風(fēng)格就變了,雖然依舊是以簡單句型和詞匯為主(需要照顧自己大票倉的理解能力),但遣詞造句明顯不極端了,語氣也很平和,而且有幾句話甚至能說還挺有文采。 先來...
- [英語閱讀] 一群人把川普推上總統(tǒng)位 另一群人要砸了美國
特朗普當(dāng)選美國總統(tǒng)在全國各地掀起了一波群眾抗議活動??棺h人群阻斷了許多城市的交通,包括芝加哥、波特蘭、舊金山以及其他許多城市。在川普意外贏得大選后,網(wǎng)友們紛紛做出反應(yīng),貼出一系列譏諷挖苦的表情包
- [英語聽力] 川普女兒伊萬卡演講火了 聽一遍就愛上了她!
唐納德·特朗普已經(jīng)成功擊敗對手希拉里,贏得本次美國總統(tǒng)大選,在整個競選過程中,有個人功不可沒,那就是他的寶貝女兒超級模特伊萬卡·特朗普,女神不僅顏值高,演講水平也是一流的。
- [英語閱讀] 川普真的當(dāng)上總統(tǒng)了!美國又一次震驚了世界
鬧騰了快一年,終于還是選了,隨著川普當(dāng)選,美國進入了firing時代。 最終他拿了276票,高調(diào)獲勝: 硅谷、好萊塢、神盾局已經(jīng)哭暈在廁所。 這個劇情實在太奇特了,簡直就像天意...
- [英語閱讀] 川普魔性英語:讓全世界譯者怒摔飯碗的噩夢
Such is the plight of foreign language interpreters and translators who have wrestled with statements by Donald Trump in his bid for the US presidency. His NSFW language, malapropisms, ch...
- [英語閱讀] 美國總統(tǒng)辯論第2場,互相傷害再創(chuàng)新高度
美帝總統(tǒng)辯論的第二場終于開場了,對于憂國憂民的熱血青年和各位槽點愛好者來說這又是一場盛宴。 這次辯論對川普來說可不是一個好時機,因為就在這幾天他又惹出了個現(xiàn)象級的丑聞。 《華盛...
- [英語閱讀] 川普又作死了!自夸玩弄已婚女性曝光被狂噴
美國有線電視新聞網(wǎng)(CNN)報道,美國時間10月7日,一份共和黨總統(tǒng)候選人唐納德·特朗普于2005年期間的錄音資料被《華盛頓郵報》正式披露。在這份錄音中,特朗普自夸自己曾經(jīng)玩弄已婚婦女,并試圖與其發(fā)生性關(guān)
- [英語閱讀] 來自川普的書單推薦 竟有那么多關(guān)于中國的!
我們所知道的美國總統(tǒng)競選人特朗普除了和希拉里辯論個不相上下,平時都看些什么書呢?中國話題向來是他的心頭好。當(dāng)然,還有商業(yè)人文,無所不包。
- [英語閱讀] 川普推文都是自己發(fā)的?數(shù)據(jù)對你說“呵呵”
注:加粗+下劃線代表雙語對照重點。 Donald Trump’s Twitter account is central to his presidential campaign. It is the original platform where he hurled insults and rallied his sup...