- [英語(yǔ)閱讀] 世界杯驚現(xiàn)梅西真人款生日蛋糕!重量達(dá)60公斤
俄羅斯人是如何慶祝梅西生日?做成蛋糕把它吃掉!
- [英語(yǔ)口語(yǔ)] 世界杯的經(jīng)濟(jì)效應(yīng)(2/2)
《標(biāo)準(zhǔn)美音模仿秀》是一檔滬江部落的原創(chuàng)口語(yǔ)互動(dòng)節(jié)目,主持人截取30秒左右的英語(yǔ)音頻,然后對(duì)音頻進(jìn)行重點(diǎn)講解和示范模仿,并對(duì)大家遞交的口語(yǔ)模仿作品進(jìn)行一對(duì)一的點(diǎn)評(píng),想要練習(xí)純正美音的童鞋趕快行動(dòng)起來(lái)
- [英語(yǔ)口語(yǔ)] 世界杯的經(jīng)濟(jì)效應(yīng)(1/2)
《標(biāo)準(zhǔn)美音模仿秀》是一檔滬江部落的原創(chuàng)口語(yǔ)互動(dòng)節(jié)目,主持人截取30秒左右的英語(yǔ)音頻,然后對(duì)音頻進(jìn)行重點(diǎn)講解和示范模仿,并對(duì)大家遞交的口語(yǔ)模仿作品進(jìn)行一對(duì)一的點(diǎn)評(píng),想要練習(xí)純正美音的童鞋趕快行動(dòng)起來(lái)
- [英語(yǔ)口語(yǔ)] 貧民窟的“世界杯”(2/2)
《標(biāo)準(zhǔn)美音模仿秀》是一檔滬江部落的原創(chuàng)口語(yǔ)互動(dòng)節(jié)目,主持人截取30秒左右的英語(yǔ)音頻,然后對(duì)音頻進(jìn)行重點(diǎn)講解和示范模仿,并對(duì)大家遞交的口語(yǔ)模仿作品進(jìn)行一對(duì)一的點(diǎn)評(píng),想要練習(xí)純正美音的童鞋趕快行動(dòng)起來(lái)
- [英語(yǔ)口語(yǔ)] 貧民窟的“世界杯”(1/2)
《標(biāo)準(zhǔn)美音模仿秀》是一檔滬江部落的原創(chuàng)口語(yǔ)互動(dòng)節(jié)目,主持人截取30秒左右的英語(yǔ)音頻,然后對(duì)音頻進(jìn)行重點(diǎn)講解和示范模仿,并對(duì)大家遞交的口語(yǔ)模仿作品進(jìn)行一對(duì)一的點(diǎn)評(píng),想要練習(xí)純正美音的童鞋趕快行動(dòng)起來(lái)
- [英語(yǔ)口語(yǔ)] 世界杯臨近 巴西準(zhǔn)備好了么(2/2)
《標(biāo)準(zhǔn)美音模仿秀》是一檔滬江部落的原創(chuàng)口語(yǔ)互動(dòng)節(jié)目,主持人截取30秒左右的英語(yǔ)音頻,然后對(duì)音頻進(jìn)行重點(diǎn)講解和示范模仿,并對(duì)大家遞交的口語(yǔ)模仿作品進(jìn)行一對(duì)一的點(diǎn)評(píng),想要練習(xí)純正美音的童鞋趕快行動(dòng)起來(lái)
- [英語(yǔ)口語(yǔ)] 世界杯臨近 巴西準(zhǔn)備好了么(1/2)
《標(biāo)準(zhǔn)美音模仿秀》是一檔滬江部落的原創(chuàng)口語(yǔ)互動(dòng)節(jié)目,主持人截取30秒左右的英語(yǔ)音頻,然后對(duì)音頻進(jìn)行重點(diǎn)講解和示范模仿,并對(duì)大家遞交的口語(yǔ)模仿作品進(jìn)行一對(duì)一的點(diǎn)評(píng),想要練習(xí)純正美音的童鞋趕快行動(dòng)起來(lái)
- [英語(yǔ)寫(xiě)作] 英文天天寫(xiě):巴西世界杯
《英文天天寫(xiě)》是滬江部落一檔寫(xiě)作類節(jié)目,其目的在于提升大家的英語(yǔ)寫(xiě)作能力。每期節(jié)目主持人都會(huì)給出精彩話題,積極參加的童鞋還會(huì)得到主持人的專業(yè)點(diǎn)評(píng)哦!想提高英語(yǔ)寫(xiě)作的童鞋千萬(wàn)不要錯(cuò)過(guò)哦!
- [英語(yǔ)聽(tīng)力] 蘇神咬人遭熱議(有聲雙語(yǔ))
蘇亞雷斯的“咬人事件”遭熱議。那么,他本人對(duì)這件事的看法如何呢?蘇亞雷斯聲稱,這些事在球場(chǎng)上總會(huì)發(fā)生。而儒尼尼奧?保利斯塔有不同的看法。
- [BEC商務(wù)英語(yǔ)] 精讀金融時(shí)報(bào):世界杯導(dǎo)致巴西汽車銷量下滑
商界精英必讀刊物《金融時(shí)報(bào)》以分析為主,邏輯嚴(yán)密,經(jīng)常被各類考試用作考題,適合學(xué)習(xí)BEC、TOEIC的考生來(lái)閱讀練習(xí)。滬江小編精選FT雙語(yǔ)文章,配上獨(dú)家學(xué)習(xí)指南,從詞匯、短語(yǔ)、句式、文化、翻譯等多方面來(lái)解