- [英語(yǔ)閱讀] 新鮮事:三星公布“人造人”項(xiàng)目:類似真人,可以表達(dá)情感
新鮮事 | 2020. 1.11
- [英語(yǔ)閱讀] 三星指紋傳感爆出重大漏洞
三星指紋傳感爆出重大漏洞,誰(shuí)都能解鎖。
- [職場(chǎng)&商務(wù)英語(yǔ)] 有聲雙語(yǔ)熱點(diǎn):三星的新手機(jī)讓自家的CEO都汗顏
又出新手機(jī)啦
- [英語(yǔ)閱讀] 三星廣告吐槽蘋(píng)果各種問(wèn)題!簡(jiǎn)直說(shuō)出了大實(shí)話啊
三星新一輪與蘋(píng)果的抗衡?的確是挺好笑的!
- [英語(yǔ)閱讀] 三星新出的Galaxy S8有哪些看點(diǎn)?
三星要推出新款蓋樂(lè)世手機(jī)了。據(jù)了解,新款的蓋樂(lè)世S8和S8+系列手機(jī)是三星問(wèn)題產(chǎn)品蓋樂(lè)世Note7的翻新款。這是又要上頭條的節(jié)奏呀!那三星新款手機(jī)究竟能否俘獲消費(fèi)者的芳心呢?讓我們拭目以待。
- [英語(yǔ)閱讀] 同種表情三星愛(ài)瘋谷歌三種畫(huà)風(fēng):誰(shuí)最萌?
社交媒體上你一言我一語(yǔ)聊得開(kāi)心,東一個(gè)符號(hào),西一個(gè)表情,可是符號(hào)表情你用對(duì)了嗎?經(jīng)研究,三大主流平臺(tái)驚現(xiàn)9款表情有顯著差異,下次還是老老實(shí)實(shí)打字吧。
- [英語(yǔ)翻譯] 英聞天天譯: 三星
《英聞天天譯》是一檔滬江部落的原創(chuàng)翻譯互動(dòng)節(jié)目,主持人提供翻譯參考文本,對(duì)大家遞交的翻譯作品進(jìn)行點(diǎn)評(píng),和大家共同進(jìn)步!本期節(jié)目選取的是關(guān)于經(jīng)濟(jì)影響文學(xué)的一則英文報(bào)道!
- [英語(yǔ)閱讀] 重磅!三星推出新款智能手表Gear A
據(jù)三星手機(jī)官網(wǎng),該公司即將推出的智能手表代號(hào)為奧比斯,正式命名為齒輪A(Gear A),智能手表將在Galaxy Note 5推出時(shí)發(fā)布,在下一代iPhone推出之前傳出發(fā)布消息。
- [英語(yǔ)閱讀] 彎的不只是蘋(píng)果:三星S6、HTC皆中槍!
大家還記得iPhone 6 Plus 的“折彎門(mén)”事件嗎?如今智能手機(jī)越做越大,與此同時(shí)它們也變得越來(lái)越脆弱,蘋(píng)果手機(jī)并不是唯一會(huì)被折彎的手機(jī)。蘋(píng)果、三星、HTC大比拼:到底哪家才是真的“彎”?
- [職場(chǎng)&商務(wù)英語(yǔ)] 亞洲品牌500強(qiáng):近一半為中國(guó)品牌
亞洲品牌500強(qiáng)排行榜近日揭曉。其中,上榜的中國(guó)品牌(含港澳臺(tái))有204個(gè)之多!本屆亞洲品牌500強(qiáng)前十名分別是:韓國(guó)三星、中國(guó)工商銀行、日本豐田、日本索尼、中國(guó)國(guó)家電網(wǎng)、中國(guó)中央電視臺(tái)、韓國(guó)LG、日本佳能、