劇情:

Margaret在懷孕期間患上子癇癥,孩子沒(méi)了,而且生命垂危,而他們夫妻結(jié)婚不過(guò)6個(gè)月,Nurse Miller希望陪在他們身邊。

Hint:

Sister; Margaret




It's a really good opportunity to have first-hand experience, Sister. If you can arrange it with the hospital, I could follow this case to its conclusion. I'd learn so much by being there.
It will be distressing. Are you sure you'll be able to handle it?
Of course. I want to be a good nurse whatever it takes.
Help had come too late for Margaret, so her eclampsia was a death sentence. All her husband could do was watch and wait.

這是個(gè)能親身體驗(yàn)的好機(jī)會(huì),修女。如何你能幫忙安排,我想一直陪著他們。我一定能學(xué)到很多。
這會(huì)很棘手,你確定你能處理好嗎?
能,我想當(dāng)一名優(yōu)秀的護(hù)士,無(wú)論付出多少代價(jià)。
對(duì)Margaret來(lái)說(shuō),救援來(lái)得太遲,患上子癇癥就如同被判死刑。除了陪伴和等待,她的丈夫別無(wú)選擇。

這篇材料你能聽(tīng)出多少?點(diǎn)擊這里做聽(tīng)寫(xiě),提高外語(yǔ)水平>>