McDonald's has revealed that their Chicken McNuggets come in four different shapes - shattering the illusions that the shapes are simply random.
麥當勞已經(jīng)證實他們所售的雞塊有四種不同的形狀,打破了一些人認為雞塊是隨機形狀的看法。

And a spokesman for the company has revealed the reasoning behind the varying shapes, explaining that they were designed deliberately and that each nugget actually has a name.
一位麥當勞的代言人揭開了這不同形狀的秘密所在。雞塊都是有意設計的而且事實上每一種雞塊都有自己的名字。

The crunchy treats are known as either the 'bell,' the 'boot,' the 'bone' and the 'ball' although the nuggets seem to have slightly different names in different countries.
盡管在不同的國家名字有區(qū)別,但這些脆脆的可口雞塊是人們熟悉的“鐘形”,“靴子形”,“骨頭狀”,“球形”形狀。

On a Q&A forum on McDonald's website one patron of the restaurant, called Stew from British Columbia, Canada, asked the company: 'Why do your Chicken McNuggets only come in four shapes?'
在麥當勞網(wǎng)站的答疑論壇上,一位來自于加拿大英屬哥倫比亞的老主顧Stew問道:“為什么你們的麥香雞塊只有四種形狀呢”。

The spokesman replied: 'The four shapes we make Chicken McNuggets in was the perfect equilibrium of "dipability" and fun.
麥當勞代言人回答道:“我們麥香雞塊的四種形狀是方便蘸取和趣味的完美結合”。

On a different occasion a spokesman again stressed that the nuggets are designed for dipping and to be fun for kids.
在其他的場合,麥當勞的代言人再次強調麥香雞塊的設計是為了讓孩子方便蘸取同時吃的有趣。

'Our Chicken McNuggets are shaped uniquely for kids and kids at heart. Plus, we think it makes dipping all the more fun,' the representative said.
“我們的麥香雞塊是獨特為孩子設計的,時時把孩子放在心上。另外,這樣的設計方便孩子蘸取,變得更有趣”。這位代言人解釋道。

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內容,轉載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。