1.美國(guó)拉斯維加斯

Sin City gets just a little bit more debauched (if that were possible) as the strip is pedestrianized for a massive party, complete with fireworks, sound and light shows, and more clubs than you could visit in a dozen trips. Hundreds of thousands of revelers turn up in the evening, and you can be sure the party is going to get a little crazy -- it isn’t called Sin City for nothing. At midnight, a massive fireworks display will grab your attention. And for once, it’s cool to drink on the streets; everyone else will be doing it.
罪惡之城拉斯維加斯將全城都變成了一場(chǎng)大派對(duì)。這里有煙火、有影音表演、還有數(shù)不盡的酒吧讓你逛個(gè)夠!在維加斯的新年好好把自己灌醉吧!

?

2.巴黎香榭麗舍大道

From around 9 p.m., this is the place to be in Paris. People flock from across France bringing drinks with them. From there, you can get a great view of the Eiffel Tower being turned into a giant pyrotechnic display, as well as the inevitable fireworks show. With an atmosphere described as “bon enfant” (harmless) it's going to be a typically refined celebration by the French. It may lack the unadulterated hedonism of Las Vegas, but if there is a more romantic and refined way to celebrate the new year with thousands of other people, we couldn’t find it.

從新年前夜的九點(diǎn)開始,這條街就會(huì)陸續(xù)擠滿從全法國(guó)趕來慶祝的人們。通常香榭麗舍的盡頭,協(xié)和廣場(chǎng)那里會(huì)豎起一座摩天輪,映襯著大道兩邊的火樹銀花,真是好一個(gè)不夜天!

?

3.泰國(guó)曼谷紀(jì)念碑廣場(chǎng)

We know you shouldn’t visit Bangkok alone -- everyone back home will draw the wrong conclusions. However, if you want to discover how a New Year’s party is thrown in Asia, this is a pretty good place to be with friends. Bangkok is unique, as it celebrates New Year three times every year between January and April -- Western, Chinese and Thai.

在曼谷,我們會(huì)領(lǐng)略一個(gè)亞洲特色的新年慶祝。和朋友一起來這里是很棒的選擇,而且泰國(guó)人從一月到四月間會(huì)陸續(xù)慶祝三個(gè)新年:西方的、中國(guó)的和泰國(guó)本土的。

?

4.英國(guó)倫敦眼煙火表演

Almost one million people attended last year’s firework display, which was watched by millions more via television globally. And where better to spend New Year than London, home of Greenwich Mean Time, and therefore the epicenter of international timekeeping? As the main event in a city which has hundreds of New Year's celebrations to choose from, we felt the London Eye was the place to be. With so many people gathering in one place after a few hours of drinking, you can guarantee an electric atmosphere and the sort of amicability which means you can start chatting to a beautiful stranger and see where the night takes you.

倫敦的倫敦眼也是一座巨大的摩天輪,去年年底有近一百萬人參見了倫敦眼舉行的大型焰火表演。除了這座摩天輪以外,倫敦城還為你提供了無數(shù)可去、可看的地方,如果在倫敦過新年,你絕不會(huì)無聊。

5.東京涉谷

As the heart of the entertainment district, Shibuya is unquestionably the party heartland of Tokyo. With a traditional countdown outside the train station (so you know it will be on time) you are within walking distance of a myriad of bars and clubs in the area -- in particular, check out Center Gai, which is the birthplace of many of the fashion trends of Japan’s young people.For a more traditional Japanese New Year, check out the shrine of Meiji Jingu, where thousands of Tokyoites gather at New Year's Eve. It's within walking distance, or a short train ride, of Shibuya.

東京涉谷是新一代亞洲年輕人的潮流勝地,如果你喜歡熱鬧,這場(chǎng)新年派對(duì)可不能錯(cuò)過。不過如果你希望過一個(gè)更日式傳統(tǒng)的新年,明知神宮會(huì)是一個(gè)不錯(cuò)的去處。

6.德國(guó)柏林勃蘭登門

If Paris and London are the refined parents at New Year's Eve, then Berlin is the drunken uncle. Over a million people gather for this overwhelming celebration, with a massive fireworks display, music, dancing, light shows, international food stands, and beer tents (it is Germany after all). Behind the Brandenburg Gate is the 1.2 mile-long "Party Mile." The name says it all. Strasse des 17th Juni (17th June Street) turns into one huge open-air disco, replete with international DJs, laser and light shows and performing artists. It’s also open-ended, so no matter how big a party animal you are, there will be someone there to party with.

如果說巴黎和倫敦的新年派對(duì)你都嫌不夠瘋狂,那就去柏林吧!勃蘭登門的新年派對(duì)有煙火、有音樂、有迪斯科、有來自全球的美食、當(dāng)然,也少不了啤酒。

?

7.美國(guó)新奧爾良的法國(guó)街

Forget Bourbon Street -- New Orleans locals head to Frenchmen Street when they want to party. Frenchmen Street has a much more bohemian quality than what we've seen so far, and is famed for its bars and cafes filled with great musicians and bands. Expect dancing in the street, impromptu brass bands parading through, lots of drinking, and it being New Orleans, you'll probably see a few eccentric costumes, too.

新奧爾良市的法國(guó)街是當(dāng)?shù)厝苏嬲幸獾呐蓪?duì)勝地,這里的酒吧和小咖啡屋里有真正的音樂家和讓你眼前一亮的樂隊(duì)。而且有可能看到一些有趣的當(dāng)?shù)亓?xí)俗。

8.澳洲悉尼灣

As one of the first major cities to celebrate New Year's Eve, Sydney ensures that the rest of the world has a tough act to follow. With a midnight fireworks display witnessed all around the world, the "Harbour of Light" parade and plenty of drinking establishments combine to make this a world famous event. It starts at 1 p.m., with the first firing of the harbor cannon, and goes on into the early hours of January 1st. Over a million people are expected to attend this year, and given it is summer in Sydney, you won’t have to wrap up to stay warm.

悉尼是全球首批大肆慶祝新年的城市之一。雖然同樣是煙火表演,但有港灣的悉尼的確占據(jù)天時(shí)地利。慶?;顒?dòng)從下午一點(diǎn)開始、一直延續(xù)到元旦凌晨。而且在南半球正是夏天,不用把自己裹得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí),都可以過新年啦!

9.紐約時(shí)代廣場(chǎng)

Of course, this is the most famous New Year's Eve event in the world. The big ball descending in Times Square is watched by a million people in the flesh, and a billion more around the world. Star-studded musical performances, pyrotechnics and myriad bars and clubs in close proximity make this as big a party as they come. It is so firmly etched into popular culture that many people feel it is something which has to be experienced at least once in your life. Times Square is always throbbing with energy, and on New Year's Eve it could power the entire Eastern seaboard.

時(shí)代廣場(chǎng)的新年慶祝地球人都知道。每年有上百萬人到現(xiàn)場(chǎng)、超過千萬的人通過電視轉(zhuǎn)播觀看。因?yàn)樘忻?,它甚至成了一種文化象征,有人覺得一生非經(jīng)歷一次不可。你呢?

10.巴西里約熱內(nèi)盧 阿卡普爾科海灘

As something memorable, a New Year's Eve beach party in Brazil is hard to beat. Beautiful women, fireworks, a carnival atmosphere, an incredible setting on the most famous beach in the world, and you have all the ingredients you need to have the most incredible New Year’s experience of your life. Known locally as "Reveillon," the entire beach turns into an all-day party, with several musical stages, dancing, and everyone dressed in white (it’s tradition). Over two million people turn up along the four kilometers of sand, making this the ultimate New Year’s party, which you simply mustn’t miss.

巴西的新年集會(huì)也許我們還不太熟悉,但它火熱的程度絲毫不輸前面介紹的所有。想想吧,那是巴西呢!美女、海灘、煙火、狂歡……你還期望什么呢?

?