情況一:打電話的人要找的人不在, 問對方是否要留言

A:Can I talk to Mark?

我可以跟 Mark 講話嗎?

B:He is out on his lunch break right now. Would you like to leave a message?

他出去吃午飯了, 你要留言嗎?

A:He is not available right now. Can I take a message?

他不在,我可以幫你傳話嗎?

情況二:打電話的人要找的人不在, 愿意接受對方的留言

A:Can I leave a message?

我可以留個話?

B:Yes. Go ahead, please.

可以, 請繼續(xù)。

A:Of course. Hold on for just a second so I can grab a pen and paper.

當(dāng)然, 稍等一下讓我拿個紙筆。

B:Sure, if you can excuse me for just a second. Let me find a piece of paper to write it down.

當(dāng)然, 如果你可以等我一下下, 讓我找張紙寫下來。

情況三:對方打錯電話

A:Can I speak to Alexander Walker?

我可以和 Alexander Walker 說話嗎?

B:I’m sorry, but theres nobody here by this name. I’m sorry. Im afraid youve got the wrong number.

抱歉,這里沒這個人,恐怕你打錯電話了。

情況五:打電話的人要找的人是別人, 請對方稍等

A:Is Brandon there?

在嗎?

B:Yes, he is. One moment, please.

他在。請稍等。

A:Hold, please.

請稍等。

B:Hold on, please.

請稍等。

A:Let me see if hes here. Hang on. OK?

我看看他在不在。等一下, 好嗎?

情況六:接受對方留言時聽不清楚, 希望對方重復(fù)

A:When he comes back, can you have him call me at (206) 5551212?

他回來后, 能不能讓他打 (206) 5551212 這個號碼給我?

B:Can you repeat again, please?

能不能請你再重復(fù)一次?

A:(Say) Again, please?

再說一次好嗎?

A:Pardon?

抱歉,請再說一次

A:Come again, please?

再說一次好嗎?

A:I’m sorry?

抱歉。請再說一次

情況七:跟對方要求跟(打電話的人)剛剛已經(jīng)通過話的人再講話

A:Can you put Daisy back on? I forgot to tell her something.

你能否請Daisy再來聽電話呢? 我忘了跟她講一件事。

B:Sure. I’ll go get her.

當(dāng)然! 我這就去叫她。