One little girl's adorable take on the Whip/Nae Nae dance proves that sometimes, enthusiasm can be just as effective as accuracy.
一個小女孩嘗試了一下鞭子舞,她可愛的舞姿向人們證明了,有時候藝術(shù)激情比動作的精準(zhǔn)度更重要。

Elyse may not have been totally paying attention when her instructor taught the class the moves to Silento's Watch Me (Whip/Nae Nae).
當(dāng)舞蹈教練告訴班上的孩子們Silento's Watch Me這首鞭子舞舞曲的動作要領(lǐng)時,伊利斯或許并沒有全神貫注的聽從講解。

But she certainly seemed the most excited to get down to the music when her mom came to see the class perform.
不過,當(dāng)她媽媽來觀看這群孩子的表現(xiàn)時,她似乎成為最有激情,最投入音樂的舞者。

Her mom, 36-year-old Natalie Rose Shevsky, uploaded the two-and-a-half minute clip to Facebook on Monday.
她的母親,36歲的娜塔莉·羅斯·謝夫斯基本周一將一個2分半鐘的視頻發(fā)到了臉書網(wǎng)上。

'Video is a bit shaky because I was laughing so hard!' she wrote.?And it quickly becomes apparent why. As the music starts, it's obvious Elyse has no idea what the 'whip' and 'nae nae' moves are supposed to look like.
“畫面有一點(diǎn)抖動,那是因?yàn)槲倚Φ暮芸鋸??!彼龑懙?。很快觀眾就明白了她大笑的原因。隨著音樂響起,觀眾很快發(fā)現(xiàn),伊利斯根本不清楚鞭子舞的動作應(yīng)該是什么樣子。

To be fair, most of the other little boys and girls behind her seem unsure of the moves, too - but it's Elyse's intensity and over-the-top motions that steal the show.
平心而論,在她身后那些小男孩小女孩們大多數(shù)都動作遲疑不決,然而伊利斯激情四射,大方夸張的動作無疑搶占了許多風(fēng)頭。

Elyse continues to crack up her mom - and the over 7.7 million viewers that the video has since racked up - as she wiggles to the beat while Silento chants, 'Ooh, watch me, watch me'.
伊利斯還在不停地惹媽媽發(fā)笑——這個視頻所吸引的超過770萬觀眾也跟著一起發(fā)笑——他們都看著小女孩隨節(jié)奏搖擺的模樣,而Silento說唱著,“噢,看著我,看著我”。

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。