自然的魅力:國家地理2015年度最佳攝影作品
作者:Chris McGonigal
來源:赫芬頓郵報(bào)
2015-12-24 10:41
1
Committed to showcasing amazing photography, National Geographic Magazine publishes stunning images shot around the world each day on its website. Taken in locations as varied as the ice of Antarctica or the shores of the island of Larak in the Persian Gulf, the images serve as a daily reminder of the beauty and wonder of planet Earth.
美國《國家地理》雜志致力于展示令人驚嘆的攝影,每天都會(huì)在其網(wǎng)站上發(fā)布在世界各地拍到的酷炫照片。拍攝地點(diǎn)有遠(yuǎn)在南極洲的冰山或是在波斯灣拉臘克島的海岸,這些照片每天都會(huì)讓人領(lǐng)略地球上的美和神奇。
To mark the impending start of the new year, the site chose some of its favorite images of 2015 taken by both the publication's staff photographers and its Your Shot community.
為了紀(jì)念新一年的即將來臨,該網(wǎng)站精選了一些其員工和Your Shot社團(tuán)在今年拍攝的2015年度最受歡迎攝影照片。
Your Shot member Clinton Berry captured this photo with a GoPro on Antarctica's sea ice, about six miles from Casey Station. "I studied the movements of the penguins for weeks," Berry writes. "They walked in the same area almost every day. "
上圖:Your Shot會(huì)員克林頓·貝瑞在南極洲的海冰上用攝像機(jī)捕捉到這一畫面,當(dāng)時(shí)距凱西研究站有大約六英里?!拔已芯苛藥讉€(gè)禮拜的企鵝活動(dòng),”貝瑞寫到,“它們幾乎每天都會(huì)在相同的地點(diǎn)活動(dòng)?!?/span>
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
2
The residents of Jellyfish Lake on Eil Malk—one of the Rock Islands of Palau—surround a snorkeler in their midst. The saltwater lake’s golden jellyfish, harmless to humans, spend much of their lives following the sun.
埃爾馬爾克島是帕勞群島上的一座巖島,那兒有一片水母湖,里面的水母將一個(gè)潛水員圍繞在其中央。這一鹽水湖中的金色水母對(duì)人類無害,它們大部分時(shí)間都在跟著太陽轉(zhuǎn)。
3
While walking along the shore of Larak, Iran—an island in the Persian Gulf—Your Shot member Pooyan Shadpoor came across the luminous scene in the photo above.
當(dāng)沿著波斯灣位于伊朗的拉臘克海岸漫步時(shí),Your Shot會(huì)員波演· 夏德坡偶遇這張照片中發(fā)光的奇景。
4
The setting sun shines through the ice on the shore of a frozen Lake Superior, traversed by Your Shot member Ernie Vater to reach this spot. “Part of the beauty of this place is the silence of it,” he writes。
落日的余暉穿過冰凍的蘇必利爾湖湖岸的冰層閃爍,Your Shot會(huì)員歐尼·法特爾橫穿整個(gè)蘇必利爾湖才到達(dá)這個(gè)地點(diǎn)。他寫到:“這兒的美部分在于它的寧靜?!?/div>
5
The aurora borealis shares the sky with a bright moon in Iceland. Named for the Roman goddess of dawn, the vivid beams of light result from collisions between charged particles released from the sun’s atmosphere and gaseous particles in Earth’s atmosphere.
冰島,北極光與一輪明月共享同一片天空。這束亮光以羅馬的黎明女神命名,是由太陽大氣層中釋放的帶電粒子與地球大氣層中氣態(tài)粒子碰撞產(chǎn)生的。
6
Your Shot member Jeff Hester was drawn to make this image because, he says, “I believe this is what our oceans should look like.” But Cabo Pulmo, a marine park off Mexico’s Baja California peninsula, hasn't always been this way.
Your. Shot會(huì)員杰夫·海絲特不由自主的拍下了這一畫面,因?yàn)樗f,“我相信這是我們的海洋本應(yīng)該有的樣子。”但是墨西哥下加利福尼亞半島不遠(yuǎn)處的普爾莫角公園并不是一直都是這樣子的。
7
“Ice on Lake Baikal is a very interesting phenomenon,” writes Alexey Trofimov. “Ice ridges, cracks, tears. All this creates unique and fantastic stories.”
阿列克謝·特羅菲莫夫?qū)懙溃骸柏惣訝柡系谋鶎邮且粋€(gè)很有趣的景象?!薄氨?、冰縫、冰淚。所有的這些一同講述了一個(gè)獨(dú)一無二又奇幻的故事?!?/div>