不定式的被動語態(tài)
某日,CC貓在圖書館看書,突然,門口傳來了一片嘈雜聲,由于CC貓是個好奇心爆棚的娃,她就過去一探究竟。
原來,是一位老外想把一本非外借的書帶回家去看,圖書館管理員試圖阻止他,可兩人溝通有礙。這時,CC貓來救場了: “Sorry, Sir, this book is not allowed to be taken out of the library.” (對不起,先生,這本書不能被帶出圖書館。)
于是乎,老外瞬間就明白了,同時夸贊一下cc貓的英語真地道~
小伙伴們有木有發(fā)現(xiàn)CC貓說的那句高逼格英文中,涉及到了哪個語法點?
那句話中的to be taken是不定式+被動語態(tài)哦!那本節(jié)課咱們就來學(xué)習(xí)下不定式的被動語態(tài):(神馬?不知道被動語態(tài)是啥?趕緊先去學(xué)《被動語態(tài)的結(jié)構(gòu)與用法》)
1. to be done
She asked to be sent to work in Xinjiang.
她被要求去新疆工作。
Are you going to the meeting to be held in the teachers office?
你準備去參加教師辦公室舉行的會議嗎?
2. 不定式還有完成式的被動式,結(jié)構(gòu)為to have been done
? (不定式的完成被動式表示發(fā)生在謂語動作之前的被動動作)
He thought it an honor to have been invited to the party.
他認為被邀請去參加派對是一種榮幸。
I’m pleased to have been given this opportunity.
給了我這次機會我很高興。
3. 在There be句型中: 不定式用作定語修飾主語而表示被動意義時,一般情況下,既可以用主動形式,也可以用被動形式。
There is no time to lost (to be lost).
時間緊迫,不能耽誤了。
Ok! 講解完畢,本課知識點很簡單,但在做題的時候還是比較容易犯錯的,關(guān)鍵是大家得理解句意,根據(jù)句意來判斷使用主動式還是被動式!