2分鐘看遍:時(shí)代百年如何影響女性美
作者:Nadya Agrawal
來源:赫芬頓郵報(bào)
2015-11-10 11:55
With videos like "100 Years of Lingerie in 3 Minutes" or "100 Years of Beauty: Germany," the Internet has been treated to gorgeous viral videos that show the glamorous side of women's lives throughout history, but according to Polish costume blogger Karolina Zebrowska these videos are leaving out reality.
隨著《3分鐘閱盡百年女用內(nèi)衣》和《德國百年之美》等視頻的火爆,互聯(lián)網(wǎng)已經(jīng)成為展現(xiàn)歷代女性美的絕佳窗口。但是波蘭的一位服裝博主卡洛琳娜?澤波羅斯卡在博客上稱,這些視頻已經(jīng)脫離了現(xiàn)實(shí)。
"As a person interested in the history of fashion and beauty it really bugged me how inaccurate some of these [videos] are. The beauty standards they show are almost always our contemporary stereotypes of the past decades," Zebrowska said on her blog.
“做為一個(gè)對時(shí)尚和美的歷史如此著迷的人,這些視頻中的不準(zhǔn)確之處著實(shí)讓我很是生氣。視頻中對美的標(biāo)準(zhǔn)完全是現(xiàn)代人對過去美固有成見?!睗刹_斯卡在她的博客中說。
Stereotypes, as Zebrowska's video demonstrates, that often ignore the reality of women's lives throughout the 20th century.
正如澤波羅斯卡說的那樣,我們總是忽略20世紀(jì)期間女性的生存現(xiàn)實(shí)。
So Zebrowska made her own "Beauty Through the Decades" video, this time accurately reflecting the fashion demanded of women at different times of economic stress.
因此,澤波羅斯卡制作了一則名為《美麗數(shù)十年》的視頻。視頻中準(zhǔn)確反映出了不同時(shí)代的女性因經(jīng)濟(jì)壓力而對美產(chǎn)生的不同需求。
For instance, when we look at the lovely Gibson Girl of the 1900s we see the feminine ideal at the time.
比如,看到20世紀(jì)初期可愛的吉普森女孩,我們便可以了解到那個(gè)時(shí)期的女性。
But women of the time were more likely to be physical laborers in factories than high-fashion socialites. In the United Kingdom, as much as 40 percent of those working in factories were women.
但是這個(gè)時(shí)期的女性則更可能是工廠勞力而非時(shí)尚名流。當(dāng)時(shí)的英國,工廠中40%的員工都是女性。
We remember the flappers and silver screen sirens of the "Roaring '20s" with fondness.
想起20年代的時(shí)髦女郎以及銀幕美人,我們依舊滿心歡喜。
在俄羅斯,九分之一的女性都從事保姆或女傭等家務(wù)行業(yè)。
The contrast between the reality and the ideal is stark.
理想與現(xiàn)實(shí)的差距很明顯。
Zebrowska's video adds another layer of commentary to how we interpret history and see women of the past. We're here for the reality.
澤波羅斯卡還在視頻中加了另外一段話,評論了我們對歷史和歷代女性的解讀方式,說明自己制作視頻的目的是讓大家認(rèn)識到現(xiàn)實(shí)。
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語翻譯
- 英語雙語閱讀
- 耶魯大學(xué)開放課程