《英樂天天唱》是一檔模仿唱歌類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語能力。主持人會在每期節(jié)目中選取好聽的歌曲片段,并給出發(fā)音提示和模仿示例。喜歡聽音樂的童鞋可要積極參與哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目!

麥莉·賽勒斯(1992年11月23日—),美國新生代女演員兼女流行樂歌手,鄉(xiāng)村歌手比利雷·賽勒斯的女兒。憑借迪士尼頻道電視劇《漢娜·蒙塔娜》中飾演14歲女孩——麥莉·斯圖爾特而成為家喻戶曉的明星。她是歌影視三棲的全方位藝人,麥莉與師姐林賽·羅韓一樣被封為新一代小天后、流行樂公主及青少年偶像。后來她與好萊塢唱片公司簽約制作唱片,并聯(lián)合發(fā)布了專輯《Montana 2: Meet Miley Cyrus》,僅在美國就賣出超過三百萬份,是美國公告牌二百強專輯榜的頭號冠軍。在2010年《福布斯》100名人榜中,塞勒斯排名第13。

《Wrecking Ball》是一首由美國女流行樂歌手麥莉·賽勒斯演唱的歌曲,收錄自她的第四張錄音室專輯《Bangerz》(2013)。歌曲被策劃排列在專輯第6號。這首歌2013年8月25日開始從iTunes預先訂購。麥莉在音樂錄音帶里的全裸演出震驚媒體,不過獲得各界好評,贊麥莉的音樂錄音帶很有藝術感。麥莉·賽勒斯新單《Wrecking Ball》的音樂視頻僅僅用時6天,就在VEVO上播放破億。這一紀錄幾乎不可能再被打破,因為此前的記錄也是由麥莉自己保持,不過《We Can't Stop》是用去了37天!另外,這支單曲也在美國公告牌奪得兩連冠,截至目前仍處于榜單前列。單曲達到美國公告牌百強單曲榜頭號,成為她首支在該國登頂?shù)膯吻?/p>

We clawed, we chained our hearts in vain
我們爭執(zhí)過,我們親密過,我們已經(jīng)心力交瘁
We jumped, never asking why
我們的感情進行的太快,卻從來沒有問過對方為什么。
We kissed, I fell under your spell
我們擁吻過,我陷入你的蜜咒里
A love no one could deny
沒有人可以否認我的愛
Don’t you ever say I just walked away
不要說,"我只是離開你,
I will always want you
但我還是會一直愛著你"
I can’t live a lie, running for my life
我不能活在一個左右著我生活的謊言中
I will always want you
我依舊還是想跟你在一起
I came in like a wrecking ball
我像毀滅球一樣的闖入
I never hit so hard in love
在任何一段感情,我從沒有闖入的如此艱難。
All I wanted was to break your walls
我只是想要闖入你的內心
All you ever did was wreck me
你做過的一切已經(jīng)毀滅了我
Yeah, you wreck me
沒錯,你毀了我

I put you high up in the sky
我把你放上了天空
And now, you’re not coming down
然而現(xiàn)在,你不想落下
It slowly turned, you let me burn
感情慢慢變質,你燃燒了我
And now, we’re ashes on the ground
所以現(xiàn)在,我們燒成落在地上的灰
Don’t you ever say I just walked away
不要說,"我只是離開你,
I will always want you
但我還是一直愛著你"
I can’t live a lie, running for my life
我不能活在一個左右著我生活的謊言中
I will always want you
我依舊還是想跟你在一起
I came in like a wrecking ball
我像毀滅球一樣的闖入
I never hit so hard in love
在任何一段感情,我從沒有闖入的如此艱難。
All I wanted was to break your walls
我只是想要闖入你的內心
All you ever did was wreck me
你做過的一切已經(jīng)毀滅了我
I came in like a wrecking ball
我像毀滅球一樣的闖入
Yeah, I just closed my eyes and swung
我緊閉我的雙眼,不停搖擺
Left me crouching in a blaze and fall
剩我一個人蜷縮在煎熬和迷失中
All you ever did was wreck me
你做過的一切毀滅了我
Yeah, you wreck me
沒錯,你毀了我
I never meant to start a war
我從沒想過跟你爭執(zhí)
I just wanted you to let me in
我只是想你接受我
And instead of using force
用非暴力的方式
I guess I should’ve let you win
我想我早該讓你贏
I never meant to start a war
我從沒想過跟你爭執(zhí)
I just wanted you to let me in
我只是想你接受我
I guess I should’ve let you win
我想我早該讓你贏
Don’t you ever say I just walked away
不要說,"我只是離開你,
I will always want you
但我還是一直愛著你"
I came in like a wrecking ball
我像毀滅球一樣的闖入
I never hit so hard in love
在任何一段感情,我從沒有闖入的如此艱難。
All I wanted was to break your walls
我只是想要闖入你的內心
All you ever did was wreck me
你做過的一切已經(jīng)毀滅了我
I came in like a wrecking ball
我像毀滅球一樣的闖入
Yeah, I just closed my eyes and swung
我緊閉我的雙眼,不停搖擺
Left me crouching in a blaze and fall
你做過的一切已經(jīng)毀滅了我
All you ever did was wreck me
你做過的一切毀滅了我
Yeah, you wreck me
沒錯,你毀了我
Yeah, you wreck me
是的,你毀了我

講解:

模唱:

伴奏:

想要得到主持人專業(yè)的點評和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場一試身手吧>>