《英聞天天譯》是一檔滬江部落的原創(chuàng)翻譯互動(dòng)節(jié)目(戳去參與節(jié)目>>>),主持人提供翻譯參考文本,對(duì)大家遞交的翻譯作品進(jìn)行點(diǎn)評(píng),和大家共同進(jìn)步!本期節(jié)目選取的是關(guān)于企業(yè)家精神很重要一則英文報(bào)道,讓我們一起在翻譯中關(guān)注

CONTENT:

俞正聲指出,社會(huì)主義基本制度和市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)有機(jī)結(jié)合,公有制經(jīng)濟(jì)和非公有制經(jīng)濟(jì)共同發(fā)展,是我們黨推動(dòng)解放和發(fā)展社會(huì)生產(chǎn)力的偉大創(chuàng)舉。希望民營(yíng)企業(yè)家增強(qiáng)創(chuàng)業(yè)創(chuàng)新創(chuàng)造的責(zé)任感使命感,以發(fā)展新技術(shù)、新產(chǎn)品、新業(yè)態(tài)、新商業(yè)模式為重要途徑和抓手,在推進(jìn)結(jié)構(gòu)調(diào)整、培育新增長(zhǎng)點(diǎn)、加快轉(zhuǎn)型升級(jí)中發(fā)揮更大作用。他強(qiáng)調(diào),要把思想政治素質(zhì)作為企業(yè)家素質(zhì)的內(nèi)在要素,不斷深化非公有制經(jīng)濟(jì)人士理想信念教育實(shí)踐活動(dòng)。
?
KEY POINTS:
非公有制經(jīng)濟(jì)人士 ? ? ? ? ? ?non-public economy representatives
社會(huì)主義基本制度 ? ? ? ? ? ?socialist basic systems
有機(jī)結(jié)合 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?organic integration
推動(dòng)解放和發(fā)展社會(huì)生產(chǎn)力 ? ?release and develop productive forces
偉大創(chuàng)舉 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?pioneering work
十三五 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?thirteenth five-year-plan
非公有制經(jīng)濟(jì) ? ? ? ? ? ? ? ?non-public sectors of ?economy
戰(zhàn)略機(jī)遇 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?important strategic opportunities
?
REFERENCE:
?
【滬江英語(yǔ)小編】大家在查看主持人提供的翻譯版本前,可以先自己進(jìn)行嘗試翻譯練習(xí),只有在不斷的翻譯中翻譯能力才能有所提升哦!

輕松注冊(cè)滬江,馬上參與【英聞天天譯】節(jié)目練翻譯→

本期節(jié)目參考譯文:(參考譯文由該節(jié)目主持人提供,僅供參考,歡迎大家討論)

參考譯文1:

Yu Zhengsheng has carefully listened the statements/addresses from non-public economy representatives and made intensive exchanges with them on some issues. He pointed that the pioneering work of releasing and developing productive forces includes organic integration between socialist basic systems and market economy, as well as common development of both public and non-public economy. In carrying out the thirteenth five-year-plan, the non-public economy should seized with and make good use of the period of important strategic opportunities, efficiently respond to various risks, and work hard towards middle and high level. In order to make enterprises more efficient and sustainable, they need to constantly expand the team of entrepreneurs, inspire entrepreneurship, give play to their talent.

想要得到主持人專(zhuān)業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見(jiàn)嗎?快來(lái)節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>>