英聞天天譯: 倫威克畫廊重新開張
《英聞天天譯》是一檔滬江部落的原創(chuàng)翻譯互動節(jié)目(戳去參與節(jié)目>>>),主持人提供翻譯參考文本,對大家遞交的翻譯作品進行點評,和大家共同進步!本期節(jié)目選取的是關(guān)于倫威克畫廊重新開張的一則英文報道,讓我們一起在翻譯中關(guān)注。
SUMMARY:
Smithsonian will reopen renovated Renwick Gallery Nov. 13
The renovated Renwick Gallery will reopen Nov. 13. (Photo by Ron Blunt, courtesy of Smithsonian American Art Museum)
CONTENT:
"When it was first opened, William Corcoran stated the purpose of the building was to encourage American genius. Chipped in stone in block letters is 'Dedicated to Art,'" Broun said. "We want to renovate that original mission, go back to encouraging American genius. We hope to do that with the 'Wonder' show."
輕松注冊滬江,馬上參與【英聞天天譯】節(jié)目練翻譯→
本期節(jié)目參考譯文:(參考譯文由該節(jié)目主持人提供,僅供參考,歡迎大家討論)
參考譯文1:
這座位于第17街和賓夕法尼亞大道拐角處的國家歷史建筑距白宮僅幾步之遙,由建筑師詹姆斯·倫威克設(shè)計,用于向公眾展示威廉·威爾遜·科克蘭的私人藝術(shù)收藏。內(nèi)戰(zhàn)期間被聯(lián)邦軍隊征用,后于1874年重新開業(yè),名為科克蘭美術(shù)館。
“開業(yè)伊始,威廉·科克蘭曾表示,建這座美術(shù)館是為了鼓勵美國的天才們。石頭上刻著印刷體‘致力于藝術(shù)’的字樣?!辈祭收f,“我們想要使其恢復(fù)最初的使命,回到鼓勵天才的主旨上來。我們希望通過‘奇跡’展來達到這一目的。”
想要得到主持人專業(yè)的點評和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場一試身手吧>>