I went to the movies with a colleague the other day. Have to say, the Cinderella fairy tale has been very well reproduced on the big screen. Although, as everybody knows, it is a love story, quite a few of us have discovered its second theme which has also been carried throughout the movie – have courage and be kind.
前幾天跟同事看了一場電影。不得不說,《灰姑娘》的童話在大銀幕上很好地得以重現(xiàn)。雖然正如大家所知,這是一個(gè)愛情故事,但也有不少人發(fā)現(xiàn)了電影的第二個(gè)主題,那句貫穿影片始終的話:保有勇氣,心地善良。

“Have courage and be kind”, easier said than done, isn’t it? But I just happen to know someone who really has courage and is very kind, and holds a strong belief in the power of love and smile.
“保有勇氣,心地善良”,說起來容易做起來難,不是嗎?不過我剛好認(rèn)識(shí)一個(gè)既堅(jiān)強(qiáng)勇敢又仁慈善良的人,她對(duì)愛和微笑的力量堅(jiān)信不疑。

She grew up in a small village in New South Wales, Australia. Her childhood memory was about hardship and sadness. Fortunately, with her mother’s love, she finally grew into a determined woman. She is a long-time friend of Audrey Hepburn and was bestowed with the Title of “Etiquette Queen” by Queen Elizabeth II.
她在澳大利亞新南威爾士州的一個(gè)小村莊長大。她的童年只有艱難和苦澀,不過幸運(yùn)的是,母親的愛終讓她成長為一個(gè)堅(jiān)強(qiáng)的女性。她是奧黛麗·赫本的老朋友,被英國女王譽(yù)為“禮儀皇后”。

The fair lady I am talking about is Miss Dally (June Dally-Watkins).
這位美麗的女士就是Miss Dally(瓊·達(dá)領(lǐng)·霍特金斯)。

I gained my first impression of Miss Dally from a two-minute video – how beautiful! Her beauty is overwhelming and she is extremely elegant. It was hard to believe the smiling lady in the video is already 89 years old.
對(duì)Miss Dally的第一印象源自一段兩分鐘的視頻——這么美!她美得驚人,而且十分優(yōu)雅。實(shí)在難以相信,視頻中那位微笑著的女士已經(jīng)89歲了。

It was an honor to have the opportunity to meet Miss Dally and interpret for her. Talking to her, I recognized why she is the “Etiquette Queen” at once. Her charm lies within as well as on the outside. The way she carries her body is the interpretation of elegance and she knows how to seize the person when talking to him/her. There are stars in her eyes and her smile is filled with sunshine.
對(duì)于我來說,見到Miss Dally并且為她口譯是一種榮幸。與她交流,我立刻就明白了為何她是“禮儀皇后”。她的魅力發(fā)自內(nèi)心,同時(shí)也流于外表。她的一舉一動(dòng)都是對(duì)優(yōu)雅的詮釋,而且她十分了解與人交談時(shí)如何抓住那人的心。你能在她的眼中看見星辰,她的微笑滿溢陽光。

I know this sounds somewhat Mary Sue, like a stale romantic story where everyone falls in love with the heroine. But if you have got any chance to meet her, you would know that I am just telling the truth.
我知道這聽起來多少有點(diǎn)瑪麗蘇,像是個(gè)老掉牙的愛情故事,里面所有人都會(huì)愛上女主角。但如果你有機(jī)會(huì)見到她,你便會(huì)明白,我講的都是實(shí)話。

Here, I want to share with you some of her words which really impressed me:
這里,我想與大家分享Miss Dally的幾句令我感觸頗深的話:

The most beautiful gifts in the world - smile, love - are all free. We are born with them.
世界上最美好的禮物,比如微笑,比如愛……都是我們與生俱來的,不需要任何花費(fèi)。

Parents should love their children and, at the same time, discipline them. Parents should also direct their children to behave correctly and ask them to do the right thing.
父母給予孩子愛,而同時(shí)也教育孩子遵守紀(jì)律,做該做的事,做正確的事。

My body is the house for my heart and soul. And the brain is the control tower, telling the body what to say and what to do. We all have to listen to our own voices and listen to the others'. We should keep learning.
身體就是心靈和靈魂的家,讓我們活著并且感受這個(gè)世界;而大腦則是指揮塔,告訴身體該說什么、該做什么,傾聽自己的聲音,更要做一個(gè)好的聽眾,要不斷學(xué)習(xí),每個(gè)人都是一樣。

Everyone here today, I want to give you a special gift. I want to give you the most beautiful gift in the whole wide world. I want to give you love.
我要送給到場的各位一份特別的禮物,那是世間最美的禮物,那就是“愛”。

Miss Dally上海見面會(huì)>>

與社團(tuán)小伙伴討論分享>>