英聞天天譯: 新年新計劃
《英聞天天譯》是一檔滬江部落的原創(chuàng)翻譯互動節(jié)目(戳去參與節(jié)目>>>),主持人提供翻譯參考文本,對大家遞交的翻譯作品進行點評,和大家共同進步!本期節(jié)目選取的是關(guān)于經(jīng)濟影響文學(xué)的一則英文報道,讓我們一起在翻譯中關(guān)注。
SUMMARY:
These — and others, like falling in love, staying fit, and spending more time with family — are great. But they are huge goals that require a lot of work and willpower. I’m not against that. But I feel like we are all working really hard as it is, so I would like to offer a resolution that is really simple but one that can make your life more awesome:
Add more joy.
Pause to enjoy something really small every day. Savor the coffee you’re drinking and don’t multi-task by checking your email or cleaning up in your kitchen. Listen to a song you like. Go for a short walk. Research shows that savoring and appreciating small daily experiences has a greater impact on how happy you feel than big things like going on vacation or getting a promotion.
【滬江英語小編】大家在查看主持人提供的翻譯版本前,可以先自己進行嘗試翻譯練習(xí),只有在不斷的翻譯中翻譯能力才能有所提升哦!
輕松注冊滬江,馬上參與【英聞天天譯】節(jié)目練翻譯→
本期節(jié)目參考譯文:(參考譯文由該節(jié)目主持人提供,僅供參考,歡迎大家討論)
參考譯文1:
這些,還有其他的如談一場戀愛、保持健康或是多花時間陪伴家人等等,都是很不錯的新年愿望。但這些目標(biāo)太大,需要耗費的精力和時間太多。我并不是否定它們,我只是覺得我們每天都過得挺辛苦的,所以我想提出一個相當(dāng)簡單卻能讓生活更美妙的計劃:
加一點樂趣。
每天停下來享受一些最微小的事物。細(xì)細(xì)品味你的咖啡,不要埋首于查收郵件或打掃廚房。聽一首你喜歡的歌,出去散散步。研究表明,品味并感激生活中的細(xì)微之處比旅行或升職這種大事更能讓你感到快樂。
參考譯文2:
像墜入愛河、健身和花更多時間陪伴家人這些(以及其他)新年愿望,都是很棒的。但這些都是很宏偉的目標(biāo),需要很大的努力和意志力。我并不反對。但我覺得,我們真的都挺辛苦的,因此我想提供一個相當(dāng)簡單的新年決心,可以讓你的生活更美好。
多一點快樂。
每天停下來享受一些微小的東西。品味一下咖啡,不要過多檢查電子郵件或清理廚房。聽喜歡的歌曲。走一段路。研究表明,與度假或晉升等大事件相比,品味和欣賞每日的細(xì)微經(jīng)歷對于你的幸福感影響更大。
參考譯文3:
這些和其他的那些,比如墜入愛河,保持身材,多花時間陪陪家人都是極好的。但是這些是需要花費大量精力和毅力的巨大目標(biāo)。
我并不是反對這樣。但是我感覺我們都非常努力好像就應(yīng)該這樣,所以我更愿意提供另一種方法,一種非常簡單但是可以讓你的生活更精彩的方法:增加更多的樂趣。
停下來享受每天的小確幸。仔細(xì)品嘗你喝的咖啡,不要同時做好幾件事比如收發(fā)郵件或打掃廚房。聽聽喜歡的歌兒。散散歩。
想要得到主持人專業(yè)的點評和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場一試身手吧>>
- 相關(guān)熱點:
- 職場商務(wù)
- 英語基礎(chǔ)學(xué)習(xí)