英聞天天譯: 郵件解決策略
作者:滬江英語
來源:滬江部落
2015-01-26 06:00
《英聞天天譯》是一檔滬江部落的原創(chuàng)翻譯互動(dòng)節(jié)目(戳去參與節(jié)目>>>),主持人提供翻譯參考文本,對(duì)大家遞交的翻譯作品進(jìn)行點(diǎn)評(píng),和大家共同進(jìn)步!本期節(jié)目選取的是關(guān)于郵件解決策略的一則英文報(bào)道,讓我們一起在翻譯中關(guān)注。
SUMMARY:
刷新,思考回復(fù),推遲,刷新……親,再這樣下去工作就要丟掉了啦!
?
CONTENT:
If you’re like most people who sit in front of a computer all day, this probably sounds like you: When you’re not currently replying to an email, you’re looking to see if you have any new ones. Then when something new does come in, you read it, debate how to respond, then deem it too time-consuming for the moment. “I’ll get to that later,” you think. And if there’s nothing new, you’re nervously wondering why. “Is it because my inbox is full?!” So you keep checking back every 15 seconds until something pops up—in the meantime deleting all the junk mail that has since clogged your inbox.
But a life tethered to your email means those other projects you want and need to do—be they big reports or personal tasks—can get postponed by days, weeks, or months. Not to mention, a new Canadian study found hyperchecking your email can make you (surprise!) more stressed. So we asked five people who have a barrage of emails to answer to tell us how they tame their inbox.
Read on for their strategies to deal with the deep, dark email crevasse.
?
KEYWORDS: ?
tether ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?vt. 用繩拴住; 拘束,束縛?
postponed ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?vt.& vi. 延期,緩辦,(使)延遲?
strategy ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? n. 策略,戰(zhàn)略; 戰(zhàn)略學(xué)
crevasse ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? n. 破口,崩潰處,裂縫
?
REFERENCE:
?
【滬江英語小編】大家在查看主持人提供的翻譯版本前,可以先自己進(jìn)行嘗試翻譯練習(xí),只有在不斷的翻譯中翻譯能力才能有所提升哦!
輕松注冊(cè)滬江,馬上參與【英聞天天譯】節(jié)目練翻譯→
本期節(jié)目參考譯文:(參考譯文由該節(jié)目主持人提供,僅供參考,歡迎大家討論)
參考譯文1:
如果你像大多數(shù)人一樣整日坐在電腦前,那么你應(yīng)該是這種情況:如果當(dāng)前你沒有在回復(fù)郵件,那就是在等新郵件。然后真得接收到新郵件的時(shí)候,你讀完并考慮該如何回復(fù),然后覺得太浪費(fèi)時(shí)間了,想著“過一會(huì)我再回復(fù)吧”。而如果沒收到新郵件,你就會(huì)緊張地思考原因?!笆且?yàn)槭占錆M了嗎?”所以你每15秒就刷新一次,直到新郵件彈出,同時(shí)刪除收件箱里寄存的所有垃圾郵件。
但是桎梏于郵箱的生活意味著你會(huì)將計(jì)劃或者任務(wù)(可能是大型報(bào)告或個(gè)人事務(wù))推遲幾天、幾周甚至是幾個(gè)月。更別說一項(xiàng)加拿大的新研究發(fā)現(xiàn),過度關(guān)注郵箱的你壓力可能會(huì)更大!所以我們咨詢了五位需回復(fù)大量郵件的人,請(qǐng)他們告訴我們?nèi)绾喂芾磬]箱。
了解一下他們對(duì)付深暗的郵件深淵的策略。
參考譯文2:
如果你和大多數(shù)人一樣整天坐在電腦前,那應(yīng)該是下面這種情況:如果當(dāng)前沒在回復(fù)郵件,那你一定在看是否有新郵件。然后,當(dāng)新郵件真的來了,你閱讀郵件,討論如何回復(fù),然后覺得太費(fèi)時(shí)間了。你想著:“我晚一點(diǎn)回復(fù)吧?!比绻麤]有新郵件,你會(huì)緊張地想為什么?!笆且?yàn)槲业泥]箱滿了嗎?!”于是你每隔15秒鐘檢查一下,同時(shí)刪除所有阻塞郵箱的垃圾郵件,直到有東西出現(xiàn)為止。
但是被郵箱困住的生活意味著那些你想做、需要做的事情(可能是大報(bào)告或個(gè)人事務(wù))可能會(huì)被耽擱數(shù)日或數(shù)月。更不用說,加拿大一項(xiàng)新的研究發(fā)現(xiàn),過度關(guān)注郵箱可能使你壓力更大。詫異!因此我們?cè)儐柫?個(gè)有一連串的郵件需要回復(fù)的人,他們講了如何管理好自己的郵箱。
讀下去,看看他們對(duì)付浩如深淵的郵箱的策略。
參考譯文3:
如果你像大多數(shù)人一樣在電腦前面一坐就是一整天,下面的情景可能聽起來就會(huì)非常像你:你不是在回復(fù)一封郵件,就是在看看是不是有新郵件。然后當(dāng)收到新郵件時(shí),你會(huì)立馬閱讀,糾結(jié)如何回復(fù),然后認(rèn)為這太浪費(fèi)時(shí)間了。安慰自己“我等會(huì)兒再去搞定“。如果沒有任何新郵件,就會(huì)變得緊張起來,開始思考為什么?!半y道是因?yàn)槲业氖占錆M了?!”因此你就會(huì)15秒檢查一次直到有新東西彈出來,同時(shí)刪除堵塞收件箱的所有的垃圾郵件。
?
但是被郵件困住的人生意味著其他你想要和需要去做的項(xiàng)目(可能是大型報(bào)告或者個(gè)人的任務(wù))會(huì)被推遲幾天、幾周甚至幾個(gè)月。更不用提,加拿大一項(xiàng)新研究發(fā)現(xiàn)頻繁的收發(fā)郵件會(huì)讓人更有壓力。因此我們?cè)L問了五個(gè)郵件回復(fù)高手,他們會(huì)告訴我們是如何馴服他們收件箱的。
閱讀以下他們的策略,搞定深不可測(cè)的郵件潛規(guī)則。
想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>>