欲速則不達(dá)的英文怎么說(shuō)
欲速則不達(dá)的英文:
[Literal Meaning]
wish/fast/aux./not/reach
Haste brings no success in arriving.
[解釋]
追求速度,急于求成,反而不能達(dá)到目的。
[Explanation]
to be too anxious to finish anything
[例子]
你要記住“欲速則不達(dá)”,不要太著急在上海開(kāi)設(shè)新的辦事處。
[Example]
You must remember that
- "More haste, less speed "
欲速則不達(dá) - "The more haste, she less speed"
欲速則不達(dá) - Too swift arrives as tardy as too slow
欲速則不達(dá) - One makes more real progress if one does things less hurriedly
欲速則不達(dá). - ‘More haste,less speed’ is a paradox.
欲速則不達(dá)是似非而是的雋語(yǔ)。 - Haste makes waste is a proverb.
欲速則不達(dá)是一句諺語(yǔ)。 - More haste, less speed.
欲速則不達(dá)。 - "More haste,less speed"is a paradox.
“欲速則不達(dá)”是一種似非而是的論調(diào)。