迎頭趕上的英文怎么說(shuō)
2012-07-08 20:29
迎頭趕上的英文:
nip on ahead
- "Most importantly, you must work hard to catch up."
"最為重要的是,你必須努力學(xué)習(xí),迎頭趕上。" - But he also has to get up to speed on issues such as defence and foreign policy.
同時(shí)他還得在國(guó)防和外交政策方面迎頭趕上。 - When Jim first started school, he didn't do well, but he's forged ahead in the past couple of months.
吉姆剛上學(xué)時(shí),成績(jī)不好,但是他在過(guò)去幾個(gè)月內(nèi)已迎頭趕上了。
v. 夾,捏,掐;凍傷;刺骨;剪斷;阻止
n. 啃咬;寒冷,刺骨;小飲,一口
- a nip in the air
空氣中有一種刺膚的寒冷 - to pinch; to nip; to cut with fingernails
掐 - to nip sth. in the bud
在萌芽時(shí)掐去 - The wind nipped hard.
寒風(fēng)凜冽。 - The wind was still a nasty nip.
風(fēng)依然是寒冷的。