申報(bào)的英文:
report or declare (to customs or other authority)

參考例句:
  • A petition of bankruptcy
    【法律】申請(qǐng)[申報(bào)]破產(chǎn)
  • Refusing to report or making falsified report on the matters of carriage of harmful polluting goods by vessels.
    拒報(bào)或謊報(bào)船舶載運(yùn)污染危害性貨物申報(bào)事項(xiàng)的。
  • consular invoices are declarations made at the consulate of the importing country.
    領(lǐng)事發(fā)票是進(jìn)口國(guó)領(lǐng)事館簽發(fā)的一種申報(bào)書。
  • 'Perfume, eh?' he asked sarcastically. 'You should have declared that.' Perfume is not exempt from import duty.'
    “香水,嗯?”他譏諷地說道,“你剛才應(yīng)該申報(bào),香水要上進(jìn)口稅的?!?/li>
  • The liabilities were returned at $100,000.
    申報(bào)負(fù)債十萬美元。
  • Return the details of one's income,ie to a tax inspector
    申報(bào)個(gè)人收入細(xì)目(報(bào)稅)
  • Enter a ship
    申報(bào)船只入港
  • Do we fill out this form individually?
    申報(bào)單是個(gè)別填寫嗎?
  • Don' t forget to return the details of what you spend.
    別忘了申報(bào)你的支出細(xì)節(jié)。
  • He fiddled an income-tax return.
    他虛報(bào)所得稅申報(bào)書。
report是什么意思
v. 報(bào)告,報(bào)道;記述;公布;告發(fā),舉報(bào)
n. 報(bào)告,報(bào)道;成績(jī)報(bào)告單

  • confirmation of the report
    傳聞的證實(shí)
  • His report and your report disagreed.
    他的報(bào)告與你的報(bào)告不一致。
  • The auditing report and the evaluation report shall be announced to the public.
    審計(jì)報(bào)告和評(píng)估報(bào)告應(yīng)當(dāng)向社會(huì)公告。
declare是什么意思
v. 宣布;聲明;斷言;申報(bào)

  • This is the declaration.
    這是結(jié)束局。
  • This is a declaration of guilt.
    這是宣判有罪的證明。
  • Declarations and confirmations of declarations are to be in writing and be formally notified to the depositary
    聲明和聲明的確認(rèn),應(yīng)以書面形式提出,并應(yīng)正式通知保管人。

到滬江小D查看申報(bào)的英文翻譯>>

翻譯推薦: