傻錢的英語(yǔ)怎么說(shuō)
2012-07-05 00:32
傻錢的英文:
dumb money
傻錢可以定義為“反映遲鈍的資金、貪婪的資金”,最大的特點(diǎn)是“人傻和錢多”。傻錢是在股市跌宕起伏的前景下,出現(xiàn)的一個(gè)新的名詞,第一種解釋為,投資被套牢的錢;第二種解釋指窮人用于投資的錢。
adj. 啞的;沉默寡言的;愚蠢的
- Dumb dogs are dangerous.
不叫的狗最危險(xiǎn)。 - Dumb dogs are dangerous
不叫的狗咬人 - It was almost a dumb procession.
幾乎像是一隊(duì)啞巴。 - Robert was shocked almost to dumbness.
羅伯特被驚得啞口無(wú)言。 - Light cares speak, great ones are dumb.
小事憂心常抱怨,苦難深重悶無(wú)聲。
n.
1.[U]錢,薪水,收入
2.[U]錢幣,鈔票
3.[U]財(cái)產(chǎn),財(cái)富
4.[pl.]【舊】【法律】款項(xiàng)
- Robin is the man for my money.(for my money正合我意)
羅賓正合我意 - The avoidance of money is just as psychotic as being attached to money.
我可不這么認(rèn)為。閉口不談錢就像依賴錢一樣是一種心理疾病。 - get money by dishonest means
非法賺錢, 得不義之財(cái) - hold a fair to raise money
舉辦義賣會(huì)籌款 - He robs her of money.
他搶奪她的財(cái)產(chǎn)。