冷遇的英文:
disesteem
the frozen mitten

參考例句:
  • Basal subjects sequentially encounter disesteem.
    基礎(chǔ)科室繼續(xù)遭遇冷遇。
  • His speech met with a cold acceptance.
    他的演講受到冷遇。
  • The minister incurred the king's disfavor
    這位大臣招致國(guó)王的冷遇。
  • The new theory had a chill welcome.
    這一新理論遭到冷遇。
  • The minister incurred the king's disfavor.
    這位大臣招致國(guó)王的冷遇。
  • He has been in the doghouse with the administration for months.
    他受政府冷遇已有好幾個(gè)月了。
  • He didn't expect to be brushed aside like that.
    他沒(méi)有想到會(huì)受到那樣的冷遇。
  • He is still bitter that he was once cold-shouldered.
    曾經(jīng)受過(guò)冷遇,對(duì)此他至今懷恨在心。
  • In trouble or disfavor.
    倒霉,失寵處于麻煩或冷遇狀態(tài)之中的
  • He has been in the doghouse with the administration for months
    他多月來(lái)受到行政當(dāng)局的冷遇。
disesteem是什么意思
v. 輕視
n. 輕視

  • hold a person in disesteem
    侮辱[輕視]某人
  • Basal subjects sequentially encounter disesteem.
    基礎(chǔ)科室繼續(xù)遭遇冷遇。
  • Lakers players disesteem to Brown is probably because the latter is the replacement of Phil Jackson, whose burden is not everyone's ability.
    湖人球員對(duì)布朗的冷眼相待可能是因?yàn)楹笳呤墙恿恕岸U師”菲爾-杰克遜的班,而杰克遜的擔(dān)子并不是每個(gè)人都能接下的。
frozen是什么意思
adj. 結(jié)冰的;嚴(yán)寒的;冷藏的;凍僵的;冷淡的,冷漠的;(資產(chǎn)等被)凍結(jié)的
v. [freeze] 的過(guò)去分詞;凍結(jié),凝固,凍僵

  • I live in the frozen North.
    我住在嚴(yán)寒的北方。
  • They got a frozen look on their faces.
    他們被冷酷的眼神掃視著。
  • His salary was frozen.
    他的薪水被凍結(jié)了。
mitten是什么意思
n. 連指手套

  • There is a hole in the thumb of his mitten.
    他的手套的姆指上有個(gè)洞。
  • The part of a glove or mitten that covers the palm of the hand.
    (手套的)掌份覆蓋手掌的物體或手套的一部分
  • She has given her ex - boyfriend the mitten and married an old man.
    她拒絕她以前的男朋友而嫁給了一個(gè)老頭子。

到滬江小D查看冷遇的英文翻譯>>

翻譯推薦: