潰敗的英文:
be defeated; be routed

參考例句:
  • A resounding defeat;a beating.
    慘敗沉重的失敗;潰敗
  • The debacle at Waterloo signaled the end of Napoleon's power.
    滑鐵盧的潰敗暗示拿破侖政權(quán)的結(jié)束。
  • A dismal failure;a fiasco.
    慘敗令人沮喪的失敗;大潰敗
  • It's an utter rout, and your broadcasts are criminal lies.
    這是一場潰敗,你廣播的新聞都是可恥的謊言。
  • "debacle:a sudden, disastrous collapse, downfall, or defeat; a rout."
    崩潰:指突然的、災(zāi)難性的倒塌、衰敗或失敗;潰敗.
  • Within two weeks the enemy was in headlong flight to the westward, hotly pursued by the victorious British
    兩星期后,敵人向西潰敗,英軍乘勝直追。
  • One after another the Italian bases in the desert fell as the retreat turned into a rout.
    當撤退轉(zhuǎn)變?yōu)闈r,意大利在那個沙漠中的基地接連失守。
  • The defeats and final failure had been due to others-to their "disloyalty and betrayal."
    失敗和最后的潰敗則應(yīng)歸咎于別人,歸咎于他們的“不忠和背叛?!?/li>
  • The defeats and final failure had been due to others-- to their "disloyalty and betrayal."
    失利和最后的潰敗則應(yīng)歸咎于別人,歸咎于他們的“不忠和背叛”。
defeated是什么意思
v. 擊敗;使困惑;使失敗,阻撓,挫敗
n. 失??;擊敗,戰(zhàn)勝

  • Victory of defeat
    不成功,便失敗
  • Their defeat was not inevitable.
    他們被擊敗是不是不可避免的。
  • sting of defeat
    失敗的痛苦
  • The team refused to resign themselves to defeat/to being defeated.
    該隊不甘失敗.
  • They were defeated all hollow.
    他們被徹底打垮了。
routed是什么意思
n. 潰??;暴動,混亂
v. 搜尋;用鼻子拱土

  • Which route do you take?
    你走哪條路線?
  • A route or path across or over.
    橫向路橫越或橫跨的路線或道路
  • The route is well signposted throughout...
    這條路線全段都清楚地設(shè)有路標。
  • Check belt routing and position.
    檢查傳動帶的走向和位置。
  • I'll avoid that route.
    我將避開那條路線。

到滬江小D查看潰敗的英文翻譯>>

翻譯推薦: