就是說的英文:
in other words
that is

參考例句:
  • It signifies a decision to capitulate to Japanese imperialism.
    就是說決定投降日本帝國(guó)主義。
  • In practice, that has boiled down to more words than deeds
    實(shí)際上,這歸納起來就是說得多做得少。
  • In practice, that has boiled down to more words than deeds.
    實(shí)際上,這歸納起來就是說得多做得少。
  • Because the basic means of production will still be state-owned or collectively owned -- in other words, publicly owned.
    基本的生產(chǎn)資料歸國(guó)家所有,歸集體所有,就是說歸公有。
  • That means that we should open to the outside world instead of closing our doors -- open wider than before.
    就是說我們要開放,不能收,要比過去更開放。
  • By something wrong with our style in Party relations we mean the malady of sectarianism
    所謂黨風(fēng)有些不正,就是說有宗派主義的毛病。
  • In other words, to achieve the strategic objective of development, we need to open wider to the outside world.
    就是說,為了實(shí)現(xiàn)我們的發(fā)展戰(zhàn)略目標(biāo),要更加開放。
  • Our policy on Hong Kong will not change for 50 years after it is reunited with the motherland in 1997.
    就是說,香港在一九九七年回到祖國(guó)以后五十年政策不變
  • “So these eggs were laid long long ago by dinosaurs!” Lily said.
    “那么就是說這些蛋是很久以前由恐龍產(chǎn)下的!”莉莉說。
  • That is to say, China will recover not only the New Territories but also Hong Kong Island and Kowloon.
    就是說,中國(guó)要收回的不僅是新界,而且包括香港島、九龍。
words是什么意思
n. 單詞;言語(yǔ);許諾;消息
v. 措辭

  • There is an
    在apple這個(gè)詞中有一個(gè)字母A。
  • This is a derivative word.
    這是一個(gè)衍生詞。
  • This is an informal word.
    這是一種口語(yǔ)用語(yǔ)。
  • Bitter words and good acupuncture—to advise with faithful words.
    苦語(yǔ)針砭。
  • The German word `Haus' is cognate with the English word `house'.
    德語(yǔ)的haus一詞和英語(yǔ)的house一詞同源.

到滬江小D查看就是說的英文翻譯>>

翻譯推薦: