胡攪蠻纏的英文:
harass sb. with unreasonable demands; to pester sb. endlessly; to importune

參考例句:
  • an importunate job seeker.
    胡攪蠻纏的求職者
  • To beset with insistent or repeated requests;entreat pressingly.
    胡攪蠻纏;對…強求用迫切的或重復的要求使煩惱;急切地懇求
harass是什么意思
v. 侵擾;騷擾;反復襲擊

  • He complain of police harassment or of harassment by the police.
    他抱怨警察對他的不斷侵擾。
  • To annoy,pester,or harass.
    惹怒,騷擾或糾纏
  • A source of harassment,annoyance,or pain.
    使人痛苦的東西騷擾,煩惱或痛苦的來源
unreasonable是什么意思
adj. 不合理的;過度的;不切實際的

  • Things unreasonable are never durable.
    不合理的事不會持久。
  • Food in that restaurant is unreasonably priced.
    那家飯店價格不公道。
  • The exercise of this right does not cause the buyer unreasonable inconvenience or unreasonable expense.
    此權利的行使不得使買方遭受不合理的不便或承擔不合理的開支。
demands是什么意思
n. 要求,所需之物;需求,需要
v. 要求;詢問,質問;命令;需要

  • It is the demand, stupid.
    傻瓜,答案是需求。
  • Demand exceeds supply. The supply is not adequate to the demand.
    供不應求
  • I demand a recount.
    我要求重算。

到滬江小D查看胡攪蠻纏的英文翻譯>>

翻譯推薦: