頓挫性結核病人的英文怎么說
2012-06-28 05:44
頓挫性結核病人的英文:
Tuberculosis patient
n. 肺結核
- He was struck down By tuberculosis while in his twenties.
在他二十歲時被結核病奪去了生命 - As late as the 1950s tuberculosis was still a threat.
直到二十世紀五十年代, 結核病仍然使人不寒而栗。 - such as malaria,dengue,tuberculosis,cholera,plague and yellow fever.
如瘧疾、登革熱、結核、霍亂、鼠疫和黃熱病,這更進一步加重了他們的負擔。 - Hepatic granulomas most commonly due to sarcoidosis and tuberculosis
肝肉芽腫多由肉樣瘤病及結核病引起。 - Incidences of leukemia, tuberculosis,and meningitis have dropped considerably.
白血病,肺結核和腦膜炎的影響范圍有了相當?shù)南陆怠?/li>
adj. 有耐性的
n. 病人
- The patient did not respond to treatment.
病人經(jīng)治療後未見起色。 - The doctor sweated his patient.
醫(yī)生使他的病人發(fā)汗。 - He was patient, and quiet.
他變得忍耐和沉默了。 - The docture has laid the fears of the patient.
醫(yī)生已經(jīng)消除了病人的顧慮。 - Be patient with an annoying person.
對你討厭的人要有耐心。