釘子戶的英文:
nail households
recalcitrant household

釘子戶指的是那些在城市建設(shè)征用土地時,討價還價,不肯遷走的住戶。

nail是什么意思
n. 釘子,指甲,趾甲
v. 用釘釘牢,使固定;使集中;揭露

  • nail down; nail in;hold by
    釘住;使人遵守諾言
  • The nail will not penetrate.
    這枚釘子釘不進去。
  • Will you size these nails?
    你把這些釘子按大小分開好嗎?
households是什么意思
adj. 家喻戶曉的;日常的,家常的;王室的;家庭的
n. 家庭;家務(wù)

  • He is a household legendary figure.
    他是個家喻戶曉的傳奇性人物。
  • Computers have become household toys.
    計算機已成了家庭的消遣玩意兒。
  • He was sent to superintend a household staff.
    他被派去管理傭人。
recalcitrant是什么意思
adj. 反抗的;反對的
n. 反抗的人;頑強者

  • The recalcitrant is also stubborn.
    這個反抗者也固執(zhí)。
  • The recalcitrant has met a lot of difficulties.
    這個桀驁不馴的人已經(jīng)遇到很多困難。
  • Questions about spectra are likely to be recalcitrant.
    有關(guān)譜的問題多半是難解的。

到滬江小D查看釘子戶的英文翻譯>>

翻譯推薦: