傳開(kāi)的英文:
get abroad
take air

參考例句:
  • His ill luck has been whispered about the neighborhood.
    他的不幸遭遇已在鄰居中傳開(kāi)。
  • The story is being whispered about.
    這事正到處被人私下傳開(kāi)。
  • The market rebound on the news of the government's decision.
    當(dāng)政府所做的決定消息傳開(kāi),市場(chǎng)迅速反彈。
  • A rumour is abroad.
    謠言在傳開(kāi)。
  • The rumour gained currency.
    謠言已傳開(kāi)。
  • The news of victory spread apace.
    勝利的消息迅速傳開(kāi)。
  • How did the story of her marriage get about?
    她結(jié)婚的消息是怎樣傳開(kāi)的?
  • Grade inflation is widely rumoured.
    分?jǐn)?shù)膨脹已被廣泛傳開(kāi)。
  • "a contagious, usually short-lived enthusiasm or craze:"
    廣泛傳開(kāi)的、通常是短暫的熱情或狂熱.
  • This news would spread like wildfire if it once got out,even without the help of newspapers or radio.
    這個(gè)消息一旦傳出去,即使不借助報(bào)紙或無(wú)線電,也會(huì)迅速傳開(kāi)。
get是什么意思
v. 得到;抓住;獲得;受到(懲罰);說(shuō)服;到達(dá),來(lái);變得,變成;設(shè)法;開(kāi)始
n. 幼獸;生殖

  • Get to the bottom of
    弄個(gè)水落石出
  • Saving is getting
    節(jié)約等于收入
  • It was getting dark.
    天色漸暗。
abroad是什么意思
adv. 在國(guó)外;到國(guó)外;廣為流傳;戶外

  • They reside abroad.
    他們居住在國(guó)外。
  • The secret store is headquartered abroad.
    這家黑店的總部設(shè)在國(guó)外。
  • A saint abroad and a devil at home
    在外是圣人,在家是魔鬼
take是什么意思
v. 拿,取;帶;獲得;采取;承擔(dān);吃;耗費(fèi);乘,搭;以為;理解;走;抓住

  • a catch; a take; a taking
    捕獲量
  • take a nap; take a snooze
    小睡一下;睡午覺(jué)
  • take service with
    在¥幫傭

到滬江小D查看傳開(kāi)的英文翻譯>>

翻譯推薦: