吃喝風(fēng)的英文:
dining and wining craze

dining是什么意思
n. 進(jìn)餐
v. dine的現(xiàn)在分詞形式

  • Will you dine in or out this evening?
    今晚你是在家吃飯還是出去吃?
  • We usually dine in.
    我們通常在家吃飯。
  • Go to the poolside dining area.
    去游泳池邊的進(jìn)餐區(qū)域。
wining是什么意思
v. (使)贏,獲勝;(使)贏得;說(shuō)服,成功
n. 勝利,贏;收益

  • The server win.
    發(fā)球方得分。
  • The ideal outcome should be a win/ win situation.
    理想的結(jié)果應(yīng)該是一個(gè)雙贏的局面。
  • Focus hard on building a win/ win compensation plan.
    制定一個(gè)對(duì)公司和個(gè)人都有利的薪酬計(jì)劃。
craze是什么意思
n. 狂熱;短暫的時(shí)尚
v.(使)發(fā)狂,(使)開裂

  • Crazing is the invariable precursor of brittle fracture.
    出現(xiàn)小裂紋必然是脆性斷裂的前兆。
  • They are crazed by the famine and pestilence of that bitter winter.
    他們因那年嚴(yán)冬的饑饉與瘟疫而發(fā)狂。
  • They are crazed by the famine and pestilence of that bitter winter.
    他們因那年嚴(yán)冬的饑饉與瘟疫而發(fā)狂。

到滬江小D查看吃喝風(fēng)的英文翻譯>>

翻譯推薦: