成心用英語怎么說
2012-06-26 20:20
成心的英文:
deliberate
with prior intent
- You artful hussy! Now, tell me-didn't you make that hat blow off on purpose? I'll swear you did!
你這個詭計多端的小丫頭片子!你告訴我,你是不是成心把帽子弄掉了的?我敢起誓說,一定是! - Purposely antagonize person
成心作對
adj. 故意的;深思熟慮的;從容的
v. 仔細考慮;商討
- Bathsheba's was an impulsive nature under a deliberative aspect.
巴絲謝芭是個外表持重而性格好沖動的人。 - He walked with a deliberate step.
他用從容不迫的步伐走著。 - in a deliberate unhurried manner
以從容、不慌不忙的方式
adj. 優(yōu)先的;在前的;較重要的;有優(yōu)先權(quán)的
n. 上司;會長,副院長;前科;最高執(zhí)政官
- The offer is subject to prior sale.
該報盤以未售出前為準。 - I appreciate that you may have prior commitments.
我體諒你可能事先已另有承諾。 - I believe that theories are prior to observations as well as to experiments.
我認為理論先于觀察,也先于實驗。
n. 意圖,含義
adj. 專心的,熱切的
- I have no intention of disclosing their names.
我無意泄露他們的姓名。 - You must have mistaken my intentions.
你一定是誤會了我的意圖了。 - He is motivated by good intentions.
他的動機是善良的。