稱得上的英文:
lay claim to

參考例句:
  • A veritable mountain of garbage
    真可稱得上堆積如山的垃圾
  • A fur coat that is a real luxury
    一件稱得上是真正奢侈品的皮衣
  • It can be called a rave.
    它簡(jiǎn)直能夠稱得上是狂歡。
  • His face was so striking that it borders on the beautiful
    他的面貌很引人注意,稱得上清秀。
  • There are few people who may be described as geniuses.
    很少有能稱得上天才的人。
  • Adam is an expert in douchebaggery.
    亞當(dāng)在招人煩領(lǐng)域稱得上是專家。
  • Only the Native american can lay claim to equality in suffering with the afro-american in this nation.
    "在這個(gè)國(guó)家,只有印第安人稱得上和黑人一樣受苦受難。"
  • Since he can play many musical instruments, he may well be called a man of accomplishments.
    他能演奏許多樂(lè)器,當(dāng)然稱得上是個(gè)多才多藝的人。
  • If this is a novel without a hero, at least let us lay claim to a heroine.
    如果這小說(shuō)里的男人沒(méi)有一個(gè)出類拔萃,女人里頭至少有一個(gè)稱得上是了不起的人物。
  • Every tale which claims a place in good fiction has this identifying savour and quality.
    所有能稱得上好故事的作品都有人們都認(rèn)同的風(fēng)味和特質(zhì)。
lay是什么意思
v. 放,擱;鋪設(shè),砌(磚);產(chǎn)卵;打賭;提出;把...歸于;lie的過(guò)去式
n. 位置

  • Lay the floor with a carpet. [Lay a carpet on the floor.]
    把地毯鋪在地板上。
  • lay under tribute
    使處于從屬地位
  • The invalid lay propped on the pillows.
    那病弱者倚靠在枕頭上。
  • Lay stress on / upon
    著重,重視
  • Lay something to heart
    銘記在心
claim是什么意思
v. (提出)要求;聲稱;斷言;需要;索?。徽J(rèn)領(lǐng)
n. 要求;索賠;值得;聲稱;斷言

  • advance (=put forward) a claim
    提出要求
  • His claim to ownership is invalid.
    他的所有權(quán)是無(wú)效的。
  • They will enter a claim for this accident.
    他們將對(duì)這次事故提出索賠。
  • They claimed that the new law was not constitutional.
    他們聲稱這項(xiàng)新法律不符合憲法。
  • They always claim they are a land of equality.
    他們總是生成自己是自由的國(guó)度。

到滬江小D查看稱得上的英文翻譯>>

翻譯推薦: