不相上下的英文:
[Literal Meaning]
not/each other/up/down
not to be able to tell which is up and which is down

[解釋]
水平相當(dāng),分不出高低好壞。

[Explanation]
to be at the same level and hard to tell good from wrong.

[例子]
兩個(gè)人的外語(yǔ)水平不相上下,所以派誰(shuí)去當(dāng)翻譯都可以。

[Example]
The two persons'levels of foreign language are the same, so both can be good translators.

[英文等價(jià)詞]
as good as

參考例句:
  • The two players are well-matched, ie roughly equal in ability
    這兩人技藝不相上下
  • The illegality is quite equal to the inhumanity.
    其不合法與不人道是不相上下的。
  • His collection of books was commensurate with that of a town library.
    他的藏書量與鎮(zhèn)上圖書館不相上下。
  • Both players are equally good so it's a toss-up(ie impossible to predict)who will win.
    那兩個(gè)運(yùn)動(dòng)員不相上下,誰(shuí)能取勝還很難說(shuō).
  • both were equally absorbing and imperative and ruled his slightest actions
    兩種心愿不相上下,全是他念念不忘、行之惟恐不力的
  • The stove was in mid-current of the blast, and its voice swelled to equal the roar of the storm.
    爐子正好在風(fēng)道的中部,立刻哄哄地響起來(lái),和風(fēng)吼的聲音不相上下。
  • The yields of aldehydes produced in this sequential process are comparable to the two-step method
    用此法制得的醛,其產(chǎn)率與用兩步法可制得的產(chǎn)率不相上下。
  • Byron found himself with a problem in relative movement worthy of a annapolis navigation course
    拜倫發(fā)覺(jué)自己面臨著一個(gè)如何作出相應(yīng)行動(dòng)的問(wèn)題,簡(jiǎn)直跟安納波利斯的航海課程不相上下。

到滬江小D查看不相上下的英文翻譯>>

翻譯推薦: