菠菜百葉的英文:
stir-fried spinach and tofu skin .

stir是什么意思
n. 微動(dòng);攪拌;監(jiān)牢
v. 攪拌,移動(dòng),激起,喚醒

  • The sight was brave and stirring.
    那種景象是壯觀的,扣人心弦的。
  • Stir the soup for a few seconds.
    把湯攪動(dòng)幾秒鐘。
  • A long dormant memory stirred.
    長(zhǎng)期潛藏著的記憶復(fù)活了。
fried是什么意思
adj. 油炸的

  • French fries come with the hamburger.
    炸薯?xiàng)l與漢堡一起供給。
  • The place stinks of fried onions.
    這個(gè)地方有股煎洋蔥的刺鼻氣味。
  • The main dish is a fried steak.
    主菜是炸牛排。
spinach是什么意思
n. 菠菜

  • Would you like cabbage or spinach?
    你喜歡甘藍(lán)還是菠菜?
  • Prepared,cooked,or served with spinach.
    用菠菜做菜用菠菜準(zhǔn)備、烹飪或招待
  • I ate ravioli stuffed with spinach and ricotta.
    我吃了菠菜和乳清干酪餡的意大利式小方餃。

到滬江小D查看菠菜百葉的英文翻譯>>

翻譯推薦: