【貓鼠游戲】S01E07 這可是雙喜臨門
來源:滬江聽寫酷
2014-02-01 04:00
【聽寫說明】
只需聽寫空白部分的句子,無需寫序號,每句話首字母大寫,句末加標(biāo)點(diǎn),一空一行。
若因頁面過長造成聽寫不便,請點(diǎn)擊聽寫框右上角的“彈出答題紙”。
P: 1
N: You really shouldn't drink champagne out of paper.
P: You will, and you'll like it. It's twofold, really. Twofold?
L: 2
P: Mm-hmm, and our jobs are a lot easier when you run with us, not from us.
J: Hear, hear.
N: I'll drink to that. What about O.P.R.?
P: 3
N: Celebrate the victories, however long they last.
P: I'll drink to that.
W: Mr.Caffrey? There's a call for you on Line Two.
P: Oh, "Mr. Caffrey." call on Line Two.
N: 4
P: You should put him on retainer.
N: I'll expense it. Can I use your phone?
P: Go ahead.
只需聽寫空白部分的句子,無需寫序號,每句話首字母大寫,句末加標(biāo)點(diǎn),一空一行。
若因頁面過長造成聽寫不便,請點(diǎn)擊聽寫框右上角的“彈出答題紙”。
P: 1
N: You really shouldn't drink champagne out of paper.
P: You will, and you'll like it. It's twofold, really. Twofold?
L: 2
P: Mm-hmm, and our jobs are a lot easier when you run with us, not from us.
J: Hear, hear.
N: I'll drink to that. What about O.P.R.?
P: 3
N: Celebrate the victories, however long they last.
P: I'll drink to that.
W: Mr.Caffrey? There's a call for you on Line Two.
P: Oh, "Mr. Caffrey." call on Line Two.
N: 4
P: You should put him on retainer.
N: I'll expense it. Can I use your phone?
P: Go ahead.
I thought that a small celebration would be appropriate.
Yeah, you're off the hook.
They're gone, for now.
It's probably my lawyer.
我覺得咱們應(yīng)該小小的慶祝一下。
對啊,你沒了腳拷。
他們撤了,至少現(xiàn)在是。
可能是我的律師。
——譯文來自: tomorrow1993