【新書試讀】:《電影行話手冊》趣味詞條
【新書試讀】《電影行話手冊》趣味詞條(>>戳此了解圖書詳情)
Apple box
蘋果箱/墊腳箱
墊腳箱、衣夾(C47)、板擦(the Mouse)——它們合稱為“片場三大件”,在過去那種制片人制作影片、演員負(fù)責(zé)表演、劇組成員都打著領(lǐng)帶的大制片場里,這三樣?xùn)|西最為實用,現(xiàn)在卻統(tǒng)統(tǒng)成了文物。通常來說,墊腳箱有三種尺寸:大、中、小。在國外一般也會把“箱”字省掉,而只簡單地說成 “Apple”(“蘋果”)。就跟那些這個行業(yè)中其它手工工具一樣,它們的用途無下限:我就曾用一個專用的墊腳箱當(dāng)導(dǎo)演椅坐,這樣就無須找個人來搬椅子,也不會顯得我太自負(fù)太裝×。
技術(shù)說明:按照行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)測量,大號墊腳箱的規(guī)格為:8’*12’*20’(單位“英寸”)。通常有三種不同的擺放法:1、平放;2、側(cè)放;3、豎放。其實還有一套專用名稱:將箱子的最高邊豎直放在地上,這樣的放法叫做“紐約”(New York);平放叫“德克薩斯”(Texas),側(cè)放叫“加利福尼亞”(California)。只有那些最潮的劇組成員才知道這樣地道的說法。
試鏡室的沙發(fā)
Manmaker
腳墊
特別注意:當(dāng)劇組人員需要用到這樣的墊腳時,你可以公開用這manmaker注釋個詞,這并沒有什么不禮貌的;但是當(dāng)一個演員要用墊腳以便讓自己在鏡頭中看起來更高大的話,你最好還是小聲一點不要讓演員聽到為妙。
海鷗/空鏡轉(zhuǎn)場
注:本文內(nèi)容節(jié)選于《電影行話手冊》一書。本書由世界圖書出版公司北京公司出版,滬江英語授權(quán)轉(zhuǎn)載部分內(nèi)容。
- 相關(guān)熱點:
- 英文簡歷模板