He's often seen showing off his torso by going shirtless, especially of late.
他經(jīng)常脫掉衣服,露出身體,尤其在晚上。

But Justin Bieber shocked his family when he did the full monty during a bizarre nude prank at his grandmother's house in Toronto during Canadian Thanksgiving back in October 2012.
但是在2012年冬天,10月的感恩節(jié)時,賈斯汀·比伯在多倫多的祖母家門口搞了一個全裸惡作劇,著實把全家都嚇到了。

In photos obtained by TMZ, the 19-year-old is seen covering his private parts merely with an acoustic guitar, jamming out a naked serenade for his granny, Diane Dale.
在TMZ網(wǎng)站的照片里,這位19歲的少年僅用一把吉他遮擋住了私密處,給他的祖母戴安娜·戴爾彈奏了一首小夜曲。

Nude Justin was staying at his grandmother's home in Toronto when the strange incident went down.
這件事情發(fā)生時,全裸的賈斯汀正在祖母位于多倫多的家里。

According to the website, Justin had been enjoying a break at her home during the holiday and slept in a little too late on Thanksgiving morning.
據(jù)網(wǎng)站報道賈斯汀當(dāng)時正在她家過感恩節(jié),感恩節(jié)早上稍微睡過了頭。

Finally waking up after hearing family and friends stirring around the house, he thought he'd play a prank on the unsuspecting clan by grabbing his guitar and playing the naked set.
醒來后聽到家人和朋友在房子周圍,他想到要出其不意地玩一個惡作劇,于是拿起了吉他,上演了這出全裸戲碼。

The pop star went right up to his grandmother and started belting out some impromptu lyrics, singing: 'I Loooove you grandmaaaa ... how are youuuu ... helloooo grandma.'
這位流行歌手徑直走到祖母面前,開始即興演唱起來:“我愛……你,祖母……你怎么樣……你好……祖母?!?/div>