Jeff: That kind of mix is really popular in the States right now.
Sylvia: Really? Americans know about stuff like acupuncture and Chinese herbs?
Jeff: Of course. People just eat stuff like that up. And feng shui is very popular, too.
Sylvia: No kidding. Maybe I should tell my doctor friends to go work in the States.
Jeff: They'd have a lot of competition, especially in California!
Sylvia: You know, back when she was comatose, the doctors almost donated away Liu's organs.
Jeff: Damn good thing they didn't. She'd wake up without a heart. [the door opens]
Sylvia: It's Mr. Green. Quick! If he catches us watching TV, he'll donate our organs, too!
(續(xù)上期)

杰夫:這種綜合療法目前在美國(guó)很受歡迎。
席薇雅:真的?美國(guó)人知道針灸和中藥這些玩意兒?
杰夫:當(dāng)然啦。大家都卯起來(lái)吃。而且風(fēng)水也很流行。
席薇雅:真的假的?;蛟S我該叫我那些當(dāng)醫(yī)生的朋友到美國(guó)工作。
杰夫:他們會(huì)有很多競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手,尤其在加州!
席薇雅:你知道嗎,當(dāng)初她昏迷時(shí),醫(yī)生差點(diǎn)把劉小姐的器官捐出去了。
杰夫:哇咧,還好他們沒(méi)那么做!否則她醒過(guò)來(lái)時(shí)心臟就不見(jiàn)了。(門(mén)打開(kāi))
席薇雅:是格林先生??欤∫潜凰サ轿覀兛措娨?,他也會(huì)把我們的器官捐出去!

重點(diǎn)解說(shuō):
acupuncture (n.) 針灸
competition (n.) 競(jìng)爭(zhēng)
donate (v.) 捐贈(zèng)
★ Damn good thing...! 幸好…!這是加強(qiáng)語(yǔ)氣表示法
★ eat up 大吃,吃光
comatose (a.) 昏迷的
organ (n.) 器官