專八Minilecture,以講座的形式展開,考察在整篇lecture中捕捉信息和關(guān)鍵詞的能力,逐步領(lǐng)會Minilecture的命題規(guī)律和答題技巧 本篇選用的是《2013年星火滿分聽力》l綜合篇。 關(guān)于專八聽力,因為還有一檔專八Interview和專八新聞的節(jié)目,所以不是每一項都是每天更新的,但是minilecture不更新的同時interview有更新,大家也可以關(guān)注一下。 4)euphemism related to old age ---Chinese:being ___of being old, few ehphemisms ---American:being afraid of being old,a lot of euphemisms
Fourthly, euphemisms related to old age. Chinese and English have different feeling about “old age”. Chinese is proud of being old. In Chinese there are few euphemisms for old, which show more respect to old people and old people are thought to be more experienced. However,Americans are afraid of becoming old. They want to act,feel and look young. In their opinion, the old people live a lonely life and are no longer energetic, so there are a lot of mild and roundabout expressions to show this concept of “old age” vocabulary. Last, euphemisms related to fatness. In western countries,“fat” is a symbol of stupid, so to mention the word “fat” directly is impolite. The people who have no self-made dint will deliver fat,so the word fat is a word which contains the derogatory sense. The euphemism of “fat” is “weight-watcher” in English. And people say “heavyset” or “on the heavy side” to express euphemistic sense. But the fatness contains commendatory more in the Chinese language.