450)=450"> <聽(tīng)寫(xiě)方式: 填寫(xiě)對(duì)話缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號(hào)> Captain:You sure? I got a lot of great nautical jokes in there.Like how you two float each other's boat, stuff like that. Marshall:Yeah, serious is probably good. Captain:We stand witness today,to celebrate the union of Lily and Marshall."Today, you two will become one,sharing your lives,________ ..." Ted:This is pretty cool.I can't believe you never want to get married. Robin:I never said "never." Captain:"...to declare your love and devotion to each other in front of friends and family all the people who matter most to you." What was that? Marshall:What was what? Captain:That little look.You two just shared a look. Lily:We don't want to do this. Marshall: We don't. Ted:Are you kidding me? <友情提示> 若頁(yè)面過(guò)長(zhǎng)造成聽(tīng)寫(xiě)不便,在聽(tīng)寫(xiě)框的右上角點(diǎn)擊“彈出答題紙”即可。 【聽(tīng)寫(xiě)回顧】點(diǎn)擊回顧上一期聽(tīng)寫(xiě)? 最后,歡迎推薦給你的好友 :D
the happiness,the sadness,the frustrations and the joy
Captain:你確定?那你就聽(tīng)不到很多笑話了,比如說(shuō)你們?nèi)绾胃∑饘?duì)方的船 Marshall:還是嚴(yán)肅的好 Captain:我們今天在這里來(lái)慶祝莉莉和馬修的結(jié)合,今天他們兩人將合二為一共同分擔(dān)生活中喜...怒...哀...樂(lè)... Ted:這太棒了,我不相信你說(shuō)絕不結(jié)婚 Robin:我從沒(méi)說(shuō)"絕不" Captain:...來(lái)見(jiàn)證你們對(duì)彼此,愛(ài)和投入,在你們家人和朋友,以及所以對(duì)你們來(lái)說(shuō)重要的人前面 怎么啦? Marshall:什么怎么啦? Captain:那個(gè)表情,你們剛才看了對(duì)方一眼 Lily:我們不想結(jié)婚了 Marshall:我們不結(jié)了 Ted:你們開(kāi)什么玩笑?