查理?辛追憶美劇《好漢兩個半》
Charlie Sheen has said that he cherishes his experiences on Two and a Half Men.
The former series star was asked to select 24 of his favourite episodes of the CBS show for an FX marathon in advance of the premiere of his new series Anger Management.
In a statement, Sheen reflected on his time on the comedy and said he will always remember it fondly, Deadline reports.?"I've said, it's not how you start, it's how you finish," he began. "Being tasked with the opportunity of picking my favourite 24 episodes presented a scenario that was quite the opposite. As I culled through the mass of shows, eight-plus years, I was met with a theme of innocence.
"I felt lighter, younger," he continued. "I could still hear the jokes, and the stories we all told in place of rehearsals.
"These are the memories that I take from this epic time," Sheen said. "Not necessarily the work, but the experiences, the friendships created instantly and over time.?"I hope viewers share a similar feeling or two and a lot of laughs when they tune in. Who cares how it ended; when it was good, it was great. We were in the middle of something big, the return of the sitcom. We were hungry and we were winning."
Earlier this month, Sheen expressed a hope that he will someday rekindle his friendship with Two and a Half Men's Jon Cryer.
Anger Management premieres June 28 at 9pm on FX.
滬江娛樂快訊:查理?辛(Charlie Sheen)說他很珍惜從前在《好漢兩個半》的經(jīng)歷。
新劇《憤怒管理》的首映之前,《好漢兩個半》的前任男主角查理?辛被要求選出該劇中他最喜歡的24集。發(fā)言時,查理回顧了他在《好漢》劇組的日子,說他會永遠(yuǎn)記住那段時光?!拔抑耙舱f過了,重要的不是如何開始,而是如何結(jié)束。被要求選出我最喜歡的24集確實卻與這個道理背道而馳。在我一點點篩選的時候,回顧那8年多的歷程,我就好像再次感知到了當(dāng)年的純粹?!?/p>
查理又說道:“沉重的感覺消失了,我覺得更年輕了,就好像現(xiàn)在還能聽到排練時聽到的那些笑話和故事。這些回憶都來自那段經(jīng)典的時光,不僅是拍攝工作,整個經(jīng)歷和劇組間迅速建立的友誼都令人難忘?!薄拔蚁M^眾們收看《好漢兩個半》的時候也能有這樣的感覺,能常常開懷大笑。管它怎么結(jié)束的,輝煌過就足矣。當(dāng)時我們在困境中摸索著,探討著情景喜劇的回歸,事實證明絕處逢生的我們成功了?!?/p>
本月早些時候,查理辛表示希望有天能和《好漢兩個半》的前任搭檔喬爾?克萊爾再續(xù)友情。
查理的新劇《憤怒管理》將于美國中部時間6月28日晚9點在FX頻道首播。
- 相關(guān)熱點:
- 專四常見詞辨析