1

Where the wild things are
野獸出沒的地方

獲獎及推薦記錄

1963年紐約時報年度最佳圖畫書

1964年凱迪克獎金獎?

1964年劉易斯?卡洛爾書架獎

1970年國際安徒生獎

1981年美國波士頓環(huán)球報/號角書雜志獎圖畫書獎

入選紐約公共圖書館“每個人都應該知道的100種圖畫書” ?

入選美國出版者周刊“所有時代最暢銷童書”

入選美國“彩虹閱讀好書榜”

戳此下載 野獸出沒的地方壓縮包 >>

2

The night Max wore his wolf suit and made mischief of one kind.
那天晚上,麥克斯穿上他的狼服,開始了惡作劇。

戳此下載 野獸出沒的地方壓縮包 >>

3

and another
又做了一個惡作劇

戳此下載 野獸出沒的地方壓縮包 >>

4

his mother called him "wild thing!"
媽媽罵他:“野獸!”

and Max said "I'll eat you up!"
麥克斯說:“我要吃掉你!”

so he was sent to bed without eating anything.
結果媽媽沒讓他吃晚飯,把他關到了房間里。

戳此下載 野獸出沒的地方壓縮包 >>

5

That very night in Max's room a forest grew
正是在那天晚上,麥克斯的房間里長出了一片樹林

戳此下載 野獸出沒的地方壓縮包 >>

6

and grew-
長啊長...

戳此下載 野獸出沒的地方壓縮包 >>

7

and grew until his ceiling hung with vines
直到天花板上掛滿了葡萄藤

and the walls became the world all around
墻壁消失在了世界的邊緣

戳此下載 野獸出沒的地方壓縮包 >>

8

and an ocean tumbled by with a private boat for Max
海上漂來了一艘小船

and he sailed off through night and day
他日夜航行

戳此下載 野獸出沒的地方壓縮包 >>

9

and in and out of weeks
一個星期又一個星期

and almost over a year
幾乎用了一年的時間

to where the wild things are
到了一個野獸出沒的地方

戳此下載 野獸出沒的地方壓縮包 >>

10

And when he came to the place where the whild things are
當他來到這個野獸出沒的地方時

they roared their terrible roars and gnashed their terrible teeth
野獸們發(fā)出了可怕的咆哮,磨著它們可怕的牙齒

戳此下載 野獸出沒的地方壓縮包 >>

11

and rolled their terrible eyes and showed their terrible claws
轉動著它們可怕的眼睛,伸出了它們可怕的爪子。

戳此下載 野獸出沒的地方壓縮包 >>

12

till Max said "be still!" and tamed them with the magic trick of staring into all their yellow eyes without blinking once and they were frightened and called him the most wild thing of all
“別動!”麥克斯的眼睛一眨也不眨,盯著它們的黃眼睛,用魔法馴服了它們。它們全都害怕了,把他當成了野獸之王。

戳此下載 野獸出沒的地方壓縮包 >>

13

and made hime king of all wild things
現(xiàn)在他成了野獸之王

"And now," cried Max,"let the wild rumpus start!"
“現(xiàn)在,”麥克斯喊,“讓野獸們鬧起來吧!”

戳此下載 野獸出沒的地方壓縮包 >>

14

戳此下載 野獸出沒的地方壓縮包 >>

15

戳此下載 野獸出沒的地方壓縮包 >>

16

戳此下載 野獸出沒的地方壓縮包 >>

17

"Now stop!" Max said and sent the wild things off bed without their supper.
“停!”麥克斯沒給它們晚飯就讓它們去睡覺了。

And Max the king of all wild things was lonely and wanted to be where someone loved him best of all.
可是他這個野獸之王突然感到孤獨起來,想到一個被人愛的地方去。

Then all around from far away across the world he smelled good thing to eat
這時,從遙遠的世界的那一邊,飄來了好吃的東西的香味。

so he gave up being king of where the wild thing are.
他決定放棄在這個野獸出沒的地方當國王了。

戳此下載 野獸出沒的地方壓縮包 >>

18

But the wild thing cried,"Oh please don't go-we'll eat you up-we love you so!"
可是野獸們喊:“哦,請不要走——我們要把你吃掉——我們如此愛你!”

And Max said,"No!"
麥克斯說:“不!”

The wild things roared their terrible and gnashed their terrible teeth and rolled their their terrible eye and showed their terrible claws
野獸們發(fā)出可怕的咆哮,磨著它們可怕的牙齒,轉動著它們可怕的黃眼睛,伸出了它們可怕的爪子。

but Max stepped into his private boat and waved good-bye
但麥克斯還是上了他的小船,揮手說再見了。

戳此下載 野獸出沒的地方壓縮包 >>

19

and sailed back over a year
然后他航行了一年

and in and out of weeks
一個星期又一個星期

and through a day
經過白天

戳此下載 野獸出沒的地方壓縮包 >>

20

and into the night of his very own room
又回到了他自己房間的那個夜晚

where he found his supper waiting for him
他發(fā)現(xiàn)他的晚飯正等著他

and it was still hot
而飯還是熱的

戳此下載 野獸出沒的地方壓縮包 >>