暢談世界文化:5 袋鼠 (2/2)
來源:滬江聽寫酷
2011-06-29 08:30
資料來源:《英語暢談世界文化》
簡單介紹:袋鼠是澳大利亞的特有物種哦~當(dāng)它站直身子傻傻的看著遠(yuǎn)方的時(shí)候是不是很可愛呢?~
童鞋們注意是英式拼寫哦~~
Hints:
elongated
prehensile
大家注意hindlimbs是一個(gè)詞,而hind foot是兩個(gè)詞,分開寫的哦~
簡單介紹:袋鼠是澳大利亞的特有物種哦~當(dāng)它站直身子傻傻的看著遠(yuǎn)方的時(shí)候是不是很可愛呢?~
童鞋們注意是英式拼寫哦~~
Hints:
elongated
prehensile
大家注意hindlimbs是一個(gè)詞,而hind foot是兩個(gè)詞,分開寫的哦~
So, because they have short forelimbs and long hindlimbs, they can jump easily, quickly and for long distances.
Right. Taking off on their hind feet, landing on their forelimbs and tail, pushing off again with their hindlimbs. The elongated and very strong fourth toe of the hind foot serves as a lever to propel the animal along and bears the animal's weight when it stands.
I see. Long legs increase the stride when hopping. Forelimbs and tails prop them up when they crawl slowly to feed. Powerful hindlimbs and a large heavy tail serve for balance and support.
But tree kangaroos have shorter prehensile tails and climb rather than hop. Many kangaroo species are grazers and browsers adapted to living in dry desert habitats.
Just like me! I'm always eating and gazing at what's going on around me. The desert is so dry, what can they eat?
They usually eat any grass they can find, even very hard grass.
They must have good, strong teeth too.
Some, such as several tree kangaroos, my particular favourite, are threatened with survival, but others, like the grey and red kangaroos, have flourished and are now considered to be pests.
K: 卡倫 C: 夏洛特
K:正是因?yàn)榇笄爸芏潭笾趾荛L,所以它們才能跳得又快又遠(yuǎn)。
C:沒錯(cuò)。袋鼠用后腳起跳,用前肢和尾巴著地,然后用他們的后肢推動(dòng)再次跳起。袋鼠后腳的第4個(gè)腳趾長而有力,作為向前跳時(shí)的支撐點(diǎn),還承擔(dān)著自己站立時(shí)的體重。
K:我知道了。長腿使它們跳得更遠(yuǎn),而緩慢爬行進(jìn)食時(shí),它們的前肢和尾巴又起著支撐作用。它們強(qiáng)有力的后退和粗重的尾巴也起著平衡和支撐作用。
C:但是樹袋鼠的尾巴較短,有捕捉力,適合爬而不適合跳。許多袋鼠都是食草和嫩葉的動(dòng)物,喜歡四處覓食,適合在干旱的沙漠環(huán)境中生活。
K:就象我一樣!我總是一邊吃東西一邊注意觀察身邊發(fā)生的事。不過沙漠這么干,袋鼠都吃些什么呢?
C:能找到的所有草類,它們通常都吃,哪怕是那些很堅(jiān)硬難啃的草。
K:它們的牙齒也一定都堅(jiān)硬耐磨。
C:有些袋鼠,比如一些樹袋鼠,也是我最喜歡的那種,現(xiàn)在正瀕臨滅絕;但另外一些種類,比如紅袋鼠和灰袋鼠,現(xiàn)在因繁殖過多而被當(dāng)成禍害。