囧新聞:墨爾本裸男大戰(zhàn)警方機器人(視頻)
來源:wesh
2011-04-14 16:40
聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學習使用。本網(wǎng)站自身不存儲、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江英語"高度重視知識產(chǎn)權(quán)保護。當如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時,請聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關內(nèi)容或屏蔽相關鏈接。
小編導讀:電影里人類大戰(zhàn)機器人神馬的看得夠多了,居然現(xiàn)實中也出現(xiàn)了如此勁爆的場面!好吧其實視頻一點也不勁爆……不過小編我還是風中凌亂了!這種時候該做神馬表情!贊嘆機器人技術(shù)的發(fā)展?!心疼那華麗麗地打了水漂的六萬五千美刀?!還是感嘆那些神馬人都能持槍的國家實在是太不安全了?!
A Brevard County man got in a shootout with a SWAT robot while wearing nothing but his birthday suit. Authorities said a man with several guns was suicidal and threatening authorities.?"He said he'd shoot anyone he could," said Lt. Bruce Barnett with the Brevard County Sheriff's Office.?Instead of risking any lives,?deputies?sent the $65,000 robot into the home. The robot has cameras, which record all of its actions.
墨爾本的一個男人日前穿著“皇帝的新裝”跟警方的SWAT機器人干了一架。警方說他曾威脅他人并有毀滅傾向:“老子家里有一堆武器!老子要拿槍干翻你們!”于是基于安全第一的考慮,警察們派出了他們那價值六萬五千美刀的遙控機器人前去查看一番。
The video shows the robot searching each room, its electronic eye roving from side to side while officers watch safely from a command post.?As the robot slowly pushed the man's bedroom door open, the man came out, stark naked, and tried to damage the robot with his hands. Next, he emerged again from the room with an AK-47 rifle and started shooting at the robot.?The camera goes out at first, and then comes back on.?The robot came away with bullet holes, frayed wires and broken cables, but no one was hurt.?"It saved a life," said Barnett.?The man was charged with criminal mischief. The robot will be out of commission for awhile. It's being sent back to its manufacturer for repairs.?
機器人進了房子,電子眼轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,而警察們操著遙控器躲得遠遠的。結(jié)果當它輕輕推開男子的房門時——砰的一聲,一個裸男跑出來狂打機器人。隨后他發(fā)現(xiàn)單用打的干不爆這個機械怪物,于是他去裝備了他心愛的AK47,然后開槍干爆了這個可憐的機器人。警察們表示很高興,如果不是這個機器人的話,他們中的一個或幾個估計都得躺著出來了。而這名裸男則被以刑事犯罪的罪名逮捕。順帶一提,機器人被送去返修了(那機器人一定在處理器里高喊:“1000110 1001101 1001100 100001”)。
(注:部分翻譯來自網(wǎng)絡轉(zhuǎn)載)