對(duì)于生活中常見(jiàn)的物品,大家不陌生了,可是說(shuō)起它們的英文表達(dá),你又知道多少呢?比如吃東西的時(shí)候大家都離不開(kāi)各種餐具,叉子英語(yǔ)怎么說(shuō)?勺子有是怎么讀的?餐具的英文表達(dá)方式可能你還不太了解,今天就一起來(lái)看看吧!

01. spoon

spoon表示勺子,主要是用于攪拌或進(jìn)食的小勺子,比如湯匙。

born with a silver spoon in one’s mouth

出生于富貴人家

而spoon作為動(dòng)詞則可以表示“用匙舀取”,例如:

Spoon the sauce over the meat.

用調(diào)羹將調(diào)味汁澆在肉上。

02. scoop

scoop也表示勺子、鏟子,它泛指一種有柄的可以舀取東西的器具,像是飯勺、湯勺都可以用它表示,但最常用來(lái)表示的還是舀冰淇淋的勺子。

同理,scoop的動(dòng)詞也是“用勺子舀或盛”。

例句:

She began to scoop grain into her polythene bag.

她開(kāi)始用鏟子往塑料袋里裝糧食。

03. knife

knife是刀、匕首的意思,在西餐里是比較常用的就餐工具。

關(guān)于它也有兩個(gè)有趣的表達(dá):

twist the knife

落井下石;往傷口上撒鹽

twist:這個(gè)單詞有“扭轉(zhuǎn)、擰”的意思,想象一下:如果把刀在傷口里擰幾下的話,是不是會(huì)讓受傷者更痛苦?現(xiàn)在你理解這個(gè)俚語(yǔ)了吧!

go under the knife

做手術(shù)

這里大家不要字面理解為在刀下行走,其實(shí)它是指“做手術(shù)=have an operation”。

例句:

I have to go under the knife next week.

下周我得去做手術(shù)。

04. fork

fork表示“叉子”,也是西餐常用的餐具。和前幾個(gè)單詞一樣,它的動(dòng)詞也可以表示“用叉子叉...”:

He forked an egg onto a piece of bread and folded it into a sandwich.

他用叉子叉了個(gè)雞蛋放在面包上,然后把面包片折起做成了三明治。

fork out for sth.

付錢(qián)、大把花錢(qián)

例句:

I had to fork out £200 to get the car repaired!

我不得不付了200英鎊,才把汽車(chē)修好!

05. straw

straw是我們很熟悉的“吸管”,它還可以表示干的稻草,麥稈,例如:

clutching at straws /grasping at straws

抓救命稻草(采取極端措施、作絕望的掙扎)

例句:

She offered to take a pay cut to keep her job, but she was just clutching at straws.

她提出減薪以保住工作,但這只不過(guò)是在亂抓救命稻草。

the last straw / the straw

壓垮駱駝的最后一根稻草(最終使人不堪忍受的事)

例句:

A natural disaster is often the last straw for pier - owners.

自然災(zāi)害往往成為壓垮棧橋所有者的最后一根稻草.

勺子叉子英語(yǔ)怎么說(shuō)?看了上面的內(nèi)容大家都了解了吧!還想學(xué)習(xí)哪些知識(shí),可以來(lái)網(wǎng)校告訴我們。如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。