在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,沒(méi)有語(yǔ)法不能很好地表達(dá),而沒(méi)有詞匯則什么也不能表達(dá)。大量詞匯認(rèn)知是培養(yǎng)語(yǔ)言技能的基礎(chǔ)。下面小編整理了英語(yǔ)專八必備詞匯,希望大家喜歡。

一.國(guó)際事務(wù)

hot spot熱點(diǎn)

Sino-US 中美之間的

diplomatically isolated country在外交上被孤立的國(guó)家

diplomatic solutions外交解決方案

negotiations,delegate,delegation,summit峰會(huì)

national convention國(guó)民大會(huì)

mediator調(diào)解員

pass a resolution通過(guò)決議

veto a bill否決議案

break the deadlock打破僵局

make concession/compromise做出妥協(xié)

sign/ratify an accord/deal/treaty/pact/agreement簽署協(xié)議

pledge n. 諾言, 保證, 誓言, 抵押, 信物, 保人, 祝愿 v. 許諾, 使發(fā)誓, 抵押, 典當(dāng), 舉杯?!】?特許,發(fā)給特許執(zhí)照

peace process和平進(jìn)程

promote peace促進(jìn)和平

give a boost to……促進(jìn)

boost economic co-op加強(qiáng)經(jīng)濟(jì)合作

booming economy促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展

mutual benefits/interests雙贏

charter n. 特許狀, 執(zhí)照, 憲章

sanction n. 核準(zhǔn), 制裁, 處罰, 約束力

vt. 制定制裁規(guī)則, 認(rèn)可, 核準(zhǔn), 同意

withdraw,embargo,impose sanctions against……實(shí)施制裁

the implementation of an accord執(zhí)行決議

speculate,disarmament agreement裁軍協(xié)議

mandate,to lift a boycott取消禁令

default n. 違約, 不履行責(zé)任, 缺席, 默認(rèn)值

v. 疏怠職責(zé), 缺席, 拖欠, 默認(rèn)

impose/break a deadline規(guī)定/打破最后期限

a scientific breakthrough科學(xué)突破

an unexpected outcome出乎意料的結(jié)果

take hostilities toward……對(duì)……采取敵對(duì)態(tài)度

ethnic cleansing種族排斥

refugee,illegal aliens非法移民

fight corruption反腐敗

corrupted election腐敗的選舉

Gallup/opinion/exit poll,survey民意調(diào)查

stand trial受審

put……on trial審判某人< Defense Minister,evacuate,flee from Pentagon五角大樓

sue,file suit against……狀告

suspect,arrest,detain,in custody被囚禁

pen 監(jiān)獄

execute/execution處決,death penalty死刑

lifer 無(wú)期徒刑犯

on human rights abuse charges反人權(quán)罪名

retaliate報(bào)復(fù)

banking reform金融改革

commissioner代表

deputy代表

go bankrupt破產(chǎn)

file for bankruptcy提出破產(chǎn)

external forces外部力量

dismantle銷毀

to ease the ban on ivory trade緩解對(duì)象牙貿(mào)易的禁令

to harbor sb.保護(hù)

animal conservation動(dòng)物保護(hù)

threatened/endangered species瀕危物種

illegal poaching非法捕獵

face extinction瀕臨滅亡

radioactive放射性

radiation輻射

uranium enrichment program鈾濃縮計(jì)劃

nuke nonproliferation核部擴(kuò)散

HIV positive HIV陽(yáng)性

malaria瘧疾

diabetes糖尿病

hypertension高血壓

lung cancer肺癌

breast cancer乳腺癌

fight poverty/starvation/hunger/disease/virus,stop the spread of…… crack down on……嚴(yán)打

illegal drug trafficking毒品販運(yùn)

piracy,pirated products盜版產(chǎn)品

fake goods假貨

lemon 偽劣品

pick pocket 扒手

notorious臭名昭著

bloody tyrant血腥獨(dú)裁者

seminar,forum,peace conference,national convention,his counterpart同等級(jí)別的人

predecessor/successor前任/后任

二.戰(zhàn)爭(zhēng)軍事

military option軍事解決途徑(動(dòng)用武力)

escalating tension逐步升級(jí)的局勢(shì)

military coupe軍事政變

forced from office被趕下臺(tái)

step down/aside下臺(tái)

on the brink of war處于戰(zhàn)爭(zhēng)邊緣

armed conflict武裝沖突

border dispute邊境爭(zhēng)端

civil war內(nèi)戰(zhàn)

rebellion叛亂

rebel forces叛軍

warring factions交戰(zhàn)各方

Zero hour 軍事行動(dòng)開(kāi)始時(shí)刻

rebels,wounded,killed,injury,death,casualties傷亡

heavy fighting激戰(zhàn)

guerrilla war游擊戰(zhàn)爭(zhēng)

cruise missile 巡航導(dǎo)彈

Nuke 核武器

electronic warfare電子戰(zhàn)爭(zhēng)

chemical/biological/nuclear warfare化學(xué)/生物/核戰(zhàn)爭(zhēng)

on high alert 處于高級(jí)戒備狀態(tài)

genocide種族滅絕

relief effort救濟(jì)工作

humanitarian aid人道主義援助

broker/mediate a ceasefire/truce促成?;?/p>

end the bloodshed結(jié)束流血事件

special envoy特使

peace-keeping forces維和部隊(duì)

coalition forces聯(lián)合軍隊(duì)

rescue,release invade,us-led invasion美國(guó)領(lǐng)導(dǎo)的入侵

reconciliation調(diào)解

come to a conclusion達(dá)成一致

sensitive,hostage,kidnapped french nationals被綁架的法國(guó)人

right-wing extremists右翼極端分子

topple the government推翻政府

suicide bombing自殺性襲擊事件

dispute,crisis,conflict,holy war圣戰(zhàn)

administration,regime,claim responsibility for……聲稱負(fù)責(zé)

suspend停止

resume繼續(xù)

coalition party聯(lián)合政黨

post-war reconstruction戰(zhàn)后重建

pre-war intelligence戰(zhàn)前情報(bào)

radar, espionage諜報(bào)

spying activity間諜行為

三. 地震類

press conference 新聞發(fā)布會(huì)

wenchuan earthquake 汶川地震

the massive earthquake 大地震

the 8.0- magnitude earthquake 8.0級(jí)地震

quake-hit area/ quake-stricken area 地震災(zāi)區(qū)

the worst-hit area 重災(zāi)區(qū)

epicenter 震中

aftershock 余震

quake victim 地震災(zāi)民

people's liberation army soldier 人民解放軍

armed police 武警

fire-fighter 消防官兵

medical worker 醫(yī)務(wù)工作者

rescuer 救援者

rescue team 救援隊(duì)

the injured  傷者

the missing 失蹤者

debris/ruin 廢墟

sanitation\hygiene 衛(wèi)生

golden 72 hours 黃金72小時(shí)

premier wen 溫總理

UN secretary-general ban ki-moon 聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)

the red cross 紅十字會(huì)

medical team 醫(yī)療隊(duì)

funds and material 資金和物資

mobile hospital 可移動(dòng)醫(yī)院

death toll 死亡人數(shù)

race against time 與時(shí)間賽跑

lifeline 生命線

the ministry of civil affairs  民政部

the information office of the state council 國(guó)務(wù)院信息辦

CCTV correspondent 中央臺(tái)記者

Saudi Arabia 沙特阿拉伯

Chinese embassy 中國(guó)大使館

envoy 外交使節(jié)

flags are to be kept at half-mast.  降半旗

mourn 默哀

condolence 哀悼

humanitarian aid 人道主義援助

relief work 救濟(jì)工作

donate 捐贈(zèng)

consultation hotline 咨詢熱線

evacuate 疏散

barrier lake/quake lake 堰塞湖

rebuild  重建

post-quake reconstruction  震后重建

carry out reconstruction as soon as possible  盡快進(jìn)行重建工作

rehabilitation  復(fù)原

camp primary school  帳篷小學(xué)

resume classes  復(fù)課

build a database 數(shù)據(jù)庫(kù)

cremate  火葬

prevent epidemic  阻止疫情

culture heritage  文化遺產(chǎn)

giant panda  大熊貓

特別提醒:如果大家想要了解更多英語(yǔ)方面知識(shí),或者想要深入學(xué)習(xí)英語(yǔ)的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué) 。

以上是小編整理的英語(yǔ)專八必備詞匯。大家可以收藏學(xué)習(xí)。想要了解更多專八方面信息,可以關(guān)注滬江網(wǎng)查詢。