參考答案

1. native language 2. 350 3. Historical 4. India 5. commerce 6. Boom 7. sea travel communication 8. conference 9. many radios 10. split

Section B

1-5、BCACD

Secton C

6-10、DABCB 11-15、CBDAC 16-20、BDCDB 21-25、CADDB 26-30CADBC

人文知識(shí)

31-40、BCADBBDACD

翻譯:

漢譯英(參考):

Spiritual Garden

I think everyone, in effect, has a small garden or a flower bed of his own, namely, our inner world. There is a need for human beings to tap into their own intelligence, as is the case with their inner world. What distinguishes between human beings and animals, apart from the various aspects which are universally known, may probably be in that human beings have an inner world. Heart is no more than an important organ whereas the inner world constitutes a landscape, which gradually takes its shape under the continuous influence from the outside world. So great is the importance that everyone attaches to the physical condition of his own heart or those of his closest and dearest ones, that merely a minor disease would enduringly weign on his mind.

英譯漢(參考):

但是正如其他許多已經(jīng)發(fā)生過(guò)的事情一樣,當(dāng)他們最終結(jié)婚后,發(fā)現(xiàn)最憧憬的生活變得再實(shí)際不過(guò)了。他們非但沒(méi)有分擔(dān)各自原先的責(zé)任---正如那些學(xué)生們所說(shuō)“一半一半”,相反卻發(fā)現(xiàn)生活的重?fù)?dān)加倍了。這使得我們那兩個(gè)結(jié)婚的朋友時(shí)常覺(jué)得沮喪;他們突然發(fā)現(xiàn)自己并沒(méi)有過(guò)著天堂般的生活而是仍實(shí)實(shí)在在地生活在地球上,而且成為了新規(guī)則和新約束的奴隸。生活并沒(méi)有比以前更自由、更幸福,因?yàn)樗麄円コ袚?dān)新的責(zé)任。既然成立了一個(gè)新的家庭,那就無(wú)論如何也要盡一點(diǎn)家庭的義務(wù)。他們深情地回想起訂婚的那段時(shí)光,曾經(jīng)如此地渴望擁有彼此而忘掉這個(gè)世界,然而現(xiàn)在最深切的感受卻是自己仍是這個(gè)世界的一份子。

改錯(cuò)

1、one改為thing

2、have(去掉)

3、a改為their

4、at the time后加when

5、by改為with

6、those改為that

7、on去掉

8、At改為In

9、carrying 后家on

10、now改為ago?