“底薪”和“基本薪資”用英語怎么說
學習英語的時候大家應該都在為口語而頭疼吧!想要練好英語口語,需要平時多多努力。畢竟如果口語不好的話,又怎么能說自己學會英語了呢?英語中“底薪”和“基本薪水”可不一樣,大家搞清楚過嗎?今天就來和大家說說這部分知識吧!
基本薪水 minimum salary
基本薪資:法律規(guī)定的最低工資
minimum :最小值、最低的
salary:通常指的是月薪或者年薪,它是一定時期的整體薪資
注意:每日結算的天薪或者每周結算的周薪,就用到wage
minimum wage/basic wage:基本薪資
regular wage 固定工資
底薪 base pay; basic salary
底薪:新水有你所在的公司決定,但是新水不能低于基本薪水
base pay; basic salary
I got minimum salary each month.
我每月領基薪。
What's your base salary in Foxconn?
你底薪多少?
wage VS pay VS salary VS income
salary是指非體力勞動者所得到的“工資、薪水”,通常按月,有時按季或年計算;
wage指簡單勞動或體力勞動者所得的“工資、工錢”,通常按周、日等短期計算發(fā)給,常用復數形式;
pay指不論工作性質如何,針對勞動所支付的報酬,它包含salary和wage(s)(pay is paid for a job),為不可數名詞。
→
salary更偏向于白領工作者一個月或一年的工資。
wage表示時薪,多用于一些low paying job。
pay除了表示支付以外,也可以表示工資。這是北美人最常用的詞。
還有一個
income一般指的是所有的收入,包括工資、投資等。
annual income 年收入
household income 家庭收入
national average income 國家平均收入
在英國,時薪也可以說hourly rate
paid leave 帶薪假
領工資,領薪水get paid ,
這一天就是pay day 發(fā)薪日(別誤以為是付款日喲 )
I get paid monthly.
我拿月薪。
今日翻譯:
-Mr. Smith.我的帶薪假期都用完(ues up)了,但我妹妹下周就要結婚了。所以我希望我能休個無薪假期。
- Well, Okay. But you have to work extra hours to get ahead of schedule.
解密:
A: Mr. Smith. I used up all my paid leave, but my sister is getting married next week. So I was hoping that I might be able to take some unpaid leave.
B: Well, Okay. But you have to work extra hours to get ahead of schedule.
A: 史密斯先生。我的帶薪假期都用完了,但我妹妹下周就要結婚了。所以我希望我能休個無薪假期。
B:嗯,好吧。但是你得加班趕趕工作進度。
上文中提到的英語口語知識大家都了解清楚了吧,如果想更好地提升自己的口語能力,可以來網校跟著老師一起學習。如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃定制專屬課程。