英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中最重要的就是單詞的積累和語(yǔ)法的掌握,這也是學(xué)習(xí)的重中之重,因?yàn)橥蟮膶W(xué)習(xí)離不開(kāi)單詞和語(yǔ)法。下面,我們來(lái)看看如何寫(xiě)好英語(yǔ)句子,大家可以作為學(xué)習(xí)的參考。

一、代入法

這是進(jìn)行英語(yǔ)寫(xiě)作時(shí)最常用的方法。同學(xué)們?cè)谡莆找欢ǖ脑~匯和短語(yǔ)之后,結(jié)合一定的語(yǔ)法知識(shí),按照句子的結(jié)構(gòu)特點(diǎn),直接用英語(yǔ)代人相應(yīng)的句式即可。

二、還原法

即把疑問(wèn)句、強(qiáng)調(diào)句、倒裝句等還原成基本結(jié)構(gòu)。這是避免寫(xiě)錯(cuò)句子的一種有效的辦法。

三、分解法

就是把一個(gè)句子分成兩個(gè)或兩個(gè)以上的句子。這樣既能把意思表達(dá)得更明了,又能減少寫(xiě)錯(cuò)句子的幾率。

四、合并法

就是把兩個(gè)或兩個(gè)以上的簡(jiǎn)單句用一個(gè)復(fù)合句或較復(fù)雜的簡(jiǎn)單句表達(dá)出來(lái)。這種方法最能體現(xiàn)學(xué)生的英語(yǔ)表達(dá)能力,同時(shí)也最能提高文章的可讀性。

五、刪減法

就是在寫(xiě)英語(yǔ)句子時(shí),把相應(yīng)漢語(yǔ)句子里的某些詞、短語(yǔ)或重復(fù)的成分刪掉或省略。

六、移位法

由于英語(yǔ)和漢語(yǔ)在表達(dá)習(xí)慣上存在差異,根據(jù)表達(dá)的需要,某些成分需要前置或后移。

七、分析法

指根據(jù)要表示的漢語(yǔ)意思,通過(guò)進(jìn)行語(yǔ)法分析和句式判斷,然后寫(xiě)出準(zhǔn)確地道的英語(yǔ)句子。

掌握學(xué)習(xí)方法在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的時(shí)候才能提高學(xué)習(xí)效率,以上就是小編給大家分享的關(guān)于寫(xiě)好英語(yǔ)句子的方法,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來(lái)幫助。